有奖纠错
| 划词

Les intervenants ont tous reconnu la gravité des problèmes que posait le trafic illicite de migrants et se sont prononcés en faveur du renforcement de la coopération aux niveaux régional et international, en tant que facteur d'enrayement du phénomène.

所有发言者均承认偷运移民所造成问题十分严重并支持在区域和国家各级作,以此作为止这种现象基本要素。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de représentants ont rendu compte des activités et des résultats obtenus grâce à la coopération internationale dans l'éradication de la culture illicite du pavot à opium et l'enraiement de la production illicite d'opium dans leur pays.

些代表报告了本国在根除非法罂粟种植和止非法鸦片生产方面开展活动和通过在这方面开展国际作而取得重大成就。

评价该例句:好评差评指正

4 Les intervenants ont tous reconnu la gravité des problèmes que posait le trafic illicite de migrants et se sont prononcés en faveur du renforcement de la coopération aux niveaux régional et international, en tant que facteur d'enrayement du phénomène.

所有发言者均承认偷运移民所造成问题十分严重并支持在区域和国家各级作,以此作为止这种现象基本要素。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de représentants ont rendu compte des activités menées et des résultats obtenus grâce à la coopération internationale dans l'éradication de la culture illicite du pavot à opium et l'enraiement de la production illicite d'opium dans leur pays.

些代表报告了本国在根除非法罂粟种植和止非法鸦片生产方面开展活动和通过在这方面开展国际作而取得重大成就。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非, 不分种族或宗教, 不分昼夜, 不忿, 不丰盛的[指饭菜], 不服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接