有奖纠错
| 划词

J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.

我穿着这套西服去过大大小小的婚礼、葬礼和招聘面试。

评价该例句:好评差评指正

Je vais à l'enterrement de Monsieur Treille.

我要去参加Treille先生的葬礼。

评价该例句:好评差评指正

L’enterrement religieux reste également très fréquent.

宗教葬礼同常见。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup maintenant refusent même de porter du noir ou alors elles l'enlèvent immédiatement après l'enterrement.

现在许多妇女拒绝穿黑色孝服,或者在下葬之后立即脱掉。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'enterrement de toutes leurs espérances.

他们的希望全破灭了。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations pour frais d'enterrement sont versées à une personne assurée éligible.

殡葬补助是另外一项向符合条件的被保险人发放的补助金。

评价该例句:好评差评指正

Une facture coïncidant avec le montant réclamé pour frais d'enterrement a été soumise.

索赔人提供了一件发票,该发票的数额与索赔的丧葬费数额一致。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également une allocation sous forme d'un montant forfaitaire de 150 000 manats pour les enterrements.

还可以支付一次性丧葬补贴150 000 马纳特。

评价该例句:好评差评指正

"Le meilleur repas vécu : le jour de l'enterrement de mon grand-père", Bernard G.

我吃过的最佳大餐是在祖父的葬礼上——贝尔纳G.

评价该例句:好评差评指正

Après l'enterrement, au contraire, ce sera une affaire classée et tout aura revêtu une allure plus officielle.

现在有点像是妈妈还没有死似的,不过一下葬,那可就是一桩已经了结的事了,一切又该公事公办了。

评价该例句:好评差评指正

''Ah!, dit l'autre, je n'aurais jamais imaginé qu'un joueur comme vous se découvrirait sur le passage d'un enterrement.''

"啊!",另一个英国人说,"没有想到像你这么个打球的会为了路过的送葬车队脱帽行礼。"

评价该例句:好评差评指正

Un témoin oculaire, présent lors des enterrements, a déclaré avoir dénombré 42 corps, dont celui du chef du village.

一名参加掩埋尸体的目击者点算了42具尸体,包括村长的尸体。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci ont fait 100 victimes, à l'enterrement de 30 desquelles Shartai Hamad Bakhit a pris part.

其结果,有100人被杀害,而Shartai Ahmad Bakhit就亲手参与埋掉了其中的30人。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande d'accorder une indemnité de GBP 1 351 pour les frais d'enterrement de l'employé de Merz.

小组建议赔偿Merz的证明雇员的丧葬费1,351英镑。

评价该例句:好评差评指正

Ces prestations concernent les indemnités pour accident, les dépenses médicales, l'allocation d'invalidité, les frais d'enterrement et le décès.

工伤补助、医疗费用补助、残疾救济金、殡葬补助金和抚恤金。

评价该例句:好评差评指正

Ah! Monsieur, si tout le monde était aussi généreux que vous notre défunt huissier pourrait avoir un enterrement de 2e classe.

“咳!先生!如果大家都像你一慷慨,这个总管的葬礼可以办成二级水平了。”

评价该例句:好评差评指正

Mais je continue d'exhorter ces associations à procéder sans retard au projet d'enterrement des restes exhumés et prêts à l'inhumation.

然而,我继续敦促这些协会不拖延的为已经挖出并准备埋葬的遗体的埋葬工作作准备。

评价该例句:好评差评指正

Quelques jours plus tard, des coups de feu ont été tirés pendant l'enterrement de la mère et de ses quatre enfants.

几天后,为被杀害母亲及其4名子女送葬的人在葬礼举行时遭受枪击。

评价该例句:好评差评指正

Au Burkina Faso, le Réseau de caisses populaires du Burkina (RCPB) accorde également des prêts pour les mariages et les enterrements.

例如在布基纳法索,Reseau de Caisses Populaires du Burkina发放婚礼和葬礼贷款。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités compétentes organisaient l'enterrement de toutes les victimes identifiées en respectant les souhaits des familles et elles en remboursaient les frais.

有关机构组织了埋葬,并对按家庭愿望埋葬受害者的家属支付了有关费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


architectural, architecture, architecturé, architecturer, architrave, architravé, architravée, archivage, archiver, archives,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Demain il y aura ici de l’enterrement.

“明天这里要埋葬人了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ça fera deux enterrements sous la porte cochère.

大门堂下将会有两起丧事。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tant pis pour Enjolras ! je n’irai pas à son enterrement.

安灼拉想错了,算他倒霉!我不会去送他的殡。”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils ont été découverts en 1993 et constituent un exemple caractérisé des enterrements extra-muros.

它们于1993年被发现,埋葬的典型例子。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je vais vous priver de votre bel enterrement, nous sommes sauvés !

“您期待的葬礼不会有了,我们已经得救了!”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没过的事

Alors pourquoi fais-tu cette tête d'enterrement ?

“那你干吗摆出张哭丧脸?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les enterrements ne sont pas surveillés ?

" 丧葬否受到监督?"

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Une scène d'enterrement, paraît-il ? Drôle d'idée, votre affaire.

您大概下葬的场景,还真奇怪的想法。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Car il faut bien parler des enterrements et le narrateur s'en excuse.

因为很有必要及丧葬,笔者也只好为此而抱歉了。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Pendant l'enterrement, Hermann crut voir la comtesse.

葬礼期间,Hermann相见伯爵夫人。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je suis en retard parce que j'étais à l'enterrement de mon père... et... c'est un peu difficile.

我迟到了,因为我参加了我爸的葬礼… … 有点难过。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Fauchelevent prit la pelle et Jean Valjean la pioche, et tous deux firent l’enterrement de la bière vide.

割风拿着锹,冉阿让拿着镐,同埋了那口空棺材。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Dame ! si vous étiez ici tout à fait, ce serait un véritable enterrement.

“圣母!要您要在这儿永远待下去,那可真种埋葬了。”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Bon, pour cet enterrement de vie de garçon, qu'est-ce qu'on fait?

那么,关于男生单身派对,我们要做些什么?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À son enterrement, le grand écrivain Victor Hugo a cette phrase très belle.

在她的葬礼上,伟大的作家维克多雨果说了这句非常漂亮的话。

评价该例句:好评差评指正
人 L'Étranger

Ensuite il m'a dit qu'il assisterait à l'enterrement et je l'ai remercié.

然后,他说他也要去送葬,我谢了他。

评价该例句:好评差评指正
人 L'Étranger

En principe, les pensionnaires ne devaient pas assister aux enterrements.

原则上,院里的老人不许去送殡,只许参加守灵。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Sur trois expéditionnaires, l’un est vieux, le deuxième fou et le troisième à l’enterrement.

这三发货员中,很老了,第二有点精神错乱,第三在葬礼上。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没过的事

Mais justement, j'y étais au cimetière le jour de votre enterrement, bredouilla Adam.

“可出殡那天,我去了墓园参加你的葬礼。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Un enterrement passe. Parmi ceux qui accompagnent le mort, il y a un médecin.

街上有人出殡。在那送葬行列中有医生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ardant, ardéalite, ardèche, Ardéchien, Ardéchois, ardemment, Ardennais, ardennes, Ardennien, ardennite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接