Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保证报价文件及数据的记录和存。
Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保证报价文件及数据的记录和存。
Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.
海关过关文件送到贝鲁特最后。
Le Comité consultatif recommande l'approbation des ressources demandées pour l'archivage et la gestion des dossiers.
预咨委会建议同意案和记录管理所请求的资源。
L'archivage a fait l'objet de projets analogues.
在案工作领域也执了类似的项目。
On a, en outre, achevé l'inventaire et l'archivage complets des dossiers pénaux.
此外还完成了尚待处理的刑事案卷的全部清查与登记。
L'archivage, la recherche et la communication d'informations sont des tâches non discrétionnaires.
存、查询和通报都是非随意性的操作。
On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.
也将审议订立电存标准的可能性。
Il prévoira également un organe d'archivage pour les documents commerciaux utilisés par divers pays.
这还将成为各国使用的贸易单据的宝库。
Quelle est la durée de l'archivage des registres de transfert (en nombre d'années)?
· 转让记录保存多长时间(几年)?
Le BSCI lui avait également recommandé d'améliorer les procédures et les moyens d'archivage.
该厅也建议改进归程序和设施。
Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.
客户特许和存功能也应列内容管理系统。
La Caisse se sert de ce logiciel pour le suivi et l'archivage électroniques des dossiers.
养恤基金依靠工作流程系统来测养恤金个案和用电方式储存文件。
Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.
案室组织了各种各样的展览,以便在人们中树立案意识。
Il assurerait également la préservation du savoir institutionnel en centralisant la gestion et l'archivage des documents.
该系统还将确保通过中央记录管理和存保存机构知识。
Le travail d'archivage des documents judiciaires comprend la numérisation de ces documents dans le système TRIM.
司法文书存过程包括将有关文书数字化并输技术资源信息管理记录保存系统。
Les registres des missions en liquidation sont envoyés au Centre d'archivage du Département de la gestion.
清理结束的特派团记录提交管理事务部的案和记录中心。
Le Comité recommande que l'Administration mette au point en priorité un système d'archivage pour le SIG.
审计委员会建议政当局把开发综管信系统的归功能作为一项优先任务。
Collecte, compilation, archivage et recherche de tous les documents relatifs à la Convention et à son application.
- 收集、整理、储存和检索关于《公约》及其执情况的文件。
Le PNUD et le FNUAP ont par ailleurs achevé la mise à niveau de leurs systèmes d'archivage.
开发署和人口基金还正在完成其文件储存系统升级的工作。
Par ailleurs, un système d'archivage, de traitement et de présentation des images BILSAT est en cours d'élaboration.
除了这些以外,还正在开发一个卫星图像归、处理和显示系统、它最终将与BILSAT卫星系统一起使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。