A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
为了他的引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到的警方文件。
A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
为了他的引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到的警方文件。
L'Organisation y conserve des archives du Secrétariat.
这个场地被作秘书处的档案库。
Les annexes peuvent être consultées aux archives du secrétariat.
劳动安全是指工作人员工作场所的安全保障及健康保护,也就是《公约》所称的工业安全,不过它指适当的卫生条例。
Le Département entretient également des archives sur chacune des coopératives.
该局每个合作社的记录。
Ces interrogatoires ont été placés dans les archives des Nations Unies.
这些面谈内容已经放入联合国的一个档案。
Il nous faut avoir accès aux documents, aux archives et aux témoins.
我们需要接触文件、档案和证人。
La base de données relative aux sites est associée aux archives électroniques.
现场数据库配有电脑化档案。
Une copie de la réglementation mannoise peut être consultée aux archives du secrétariat.
秘书厅的档案馆备有《马恩岛条例》的副本以便查阅。
Il devra être ouvert et permettra à tous d'avoir accès aux archives.
虚拟观测站从对档案的利方面来说和对研究人员的联系接触来说,都必须是面向全球的。
Cette proposition est conservée dans les archives de la Division de la codification.
该建议的文本存于编纂司。
Ils sont aussi tenus de conserver leurs archives pendant au moins six ans.
该等机构须储存有关记录不少于6年。
Il a même affirmé que ces documents constituaient les archives nationales du Koweït.
伊拉克甚至说,这些文件是科威特的国家档案。
De plus, le personnel de la Commission réévalue les archives reprises de la CSNU.
此外,委员会工作人员一直重新评估和评价从特委会接管的档案。
Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs koweïtiens qui ont examiné leurs archives.
小组感谢科威特保险公司协助审查它们的档案记录。
La règle de gestion financière 111.9 devrait s'appliquer mutatis mutandis à ces archives.
财务细则111.9应当经过适当变通后适于这种档案。
Les autorités de Bosnie-Herzégovine ont ouvert les archives nationales et communiqué les documents demandés.
波斯尼亚和黑塞哥那当局已授权允许查阅政府档案,并提供了所要求的文件。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频文件现有不同语种,并存档于研究目的。
Le procès-verbal de l'intégralité de la réunion est conservé dans les archives du Secrétariat).
主席表示,若要取得进展,某些僵硬的立场须作改变。
Nous savons qu'un autre État s'est dit intéressé par les archives judiciaires du TPIR.
我们了解到另有一个国家表示有兴趣获得卢旺达问题国际法庭的司法案卷。
Mais le Japon refuse de révéler tous les faits et chiffres contenus dans ses archives.
但是,日本拒绝透露日本档案材料中保留的各项事实和数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。