Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.
根据估算它们应该是1972年9月出生。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反对这项我们认为不公平改革而积极活动。
Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?
米兰人有确实尊到Sienne这个对手吗?
Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.
不过这里有一个转变——你被求给出你认为是自己价值工资。
Les réserves d'hélium 3 estimées sur la Lune seraient de l'ordre du million de tonnes.
据估算,月球上氦3储量似有百万。
Les experts estiment, à choisir la marque!
相信专家,选择品牌!
Les experts estiment cet appartement de sa valeur.
专家们估计这套房子价格。
On a estimé que ce délai était suffisant.
大家都认为这个期限足够了。
Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.
伤字还难以估计。
Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.
你大约估计一下这两个站之间距离。
Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.
他愈是谦虚, 就愈是受人尊敬。
Le nombre de blessés israéliens a été estimé à 45.
以色列伤亡字估计在45人左右。
Le Comité a donc estimé que la communication était irrecevable.
据此委员会认为该案不可受理。
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?
在全球,人们可以估算到实际讲法语人是多少?
Le coût de ces denrées alimentaires indispensables est alors estimé collectivement.
这些起码食品内容成本是合并在一起算。
Pour 2009, ces droits sont estimés à 341 000 dollars.
000美元经费将用于支付两年许可证费。
Les autres variations de coûts sont estimées à 400 dollars.
费用其他变化估计为400美元。
Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.
即使这样,仍然有喀麦隆人认为自己是歧视现象受害。
Il leur est en effet difficile d'estimer les liquidités à conserver.
委员会认为财务司当前投资现金流动报告作用与现金流动预测不同。
Le taux de croissance est actuellement estimé à 2,3 % par an.
目前,人口增长率估计每年为2.3%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce qu’au fond ils les estimeraient à leur vraie valeur ?
是不是他们在内心深处也知道这些空话的真正价值?
De face, ils se ressemblaient beaucoup et Rambert estima qu'ils étaient frères.
从正面看,他俩非常相,尔认为他们是兄弟。
Charles finissait par s’estimer davantage de ce qu’il possédait une pareille femme.
有了一个这样的妻子,夏尔终于也觉得夫以妻贵。
Ils sont deux fois plus nombreux à s’estimer moins à risque que les autres.
他们中认为自己比其他人风险小的人数是其他人的两倍。
Un vin estimé à 20.000 euros la bouteille.
估计每瓶价值20,000欧的葡萄酒。
Il faut s'inscrire sans jamais s'estimer satisfait.
学而不厌。
Le préjudice est estimé à 2 millions de livres.
损失估计为 200 万英镑。
Sa profondeur, je l’estimais à deux mille pieds environ.
我估计它有两千英尺深。
Et à combien estimez-vous ces équipages ? dit d’Artagnan.
“你们认为这些装备要多少钱?”达达尼昂问道。
Julien se fût estimé un lâche d’y avoir recours.
于连觉得那是怯懦的表现。
Je gérais des projets estimés à des millions de dollars.
当时我管理着价值数百万美的项目。
Le tout pour un coût estimé à 30 millions d'euros.
全费用估计为3000万欧。
En Europe, il est estimé à 2,5 millions de sites contaminés.
在欧洲,估计有250万个被污染的土地。
Les inspecteurs vont maintenant chercher à estimer l'ampleur de la fraude.
检查人员现在将设法评估欺诈的程度。
Plusieurs officiers estiment qu'il faut alerter l'État-major sur le champ.
许多官员推测应该警告阵营的指挥。
Dans l'ensemble, Harry estima qu'il s'était bien débrouillé.
哈利觉得基本上挺顺利的。
Chaque année, il est estimé que cette pollution tue 3,6 millions de personnes.
每年,估计这种污染杀死了360万人。
Il y a une autre technique qui consiste à estimer le bien-être émotionnel.
另一种方法是估计情感幸福感。
Le coût d’une greffe est estimé entre 2 500 et 9 000 euros.
移植费用估计在2500到9000欧之间。
Essayez de ne pas sous estimer ce travail de réalisation.
请试着不要低估工作实现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释