La société a une forte expertise technique et des équipements de production.
公司拥有雄厚技术力量和专业生产设备。
Elle soumet un diamant à une expertise.
她请人鉴一颗钻石。
L' expertise a établi que ce tableau est une copie.
通过鉴这幅画是复制品。
Le fonctionnement des sociétés d'expertise nickel zinc matériaux magnétiques.
本公司专业经营镍锌磁性材料。
DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.
专长设计DVCD包装,VCD包装,各种海报。
Ces images ont été envoyées pour expertise à un laboratoire.
这些录像送往技术实验室,以增强图面效果。
Il faudrait disposer également d'une plus grande expertise juridique.
也需要更多法律专业知识。
Elle peut, si nécessaire, ordonner à cet effet une expertise.
如有必要,它以命令对此进行专家鉴。
Notre expertise dans une zone de 700 mètres carrés, plus de 180 employés.
我公司专地面积达700平方米,现有职工180多人。
Le fonctionnement des sociétés d'expertise Bijoux et accessoires de marque de sacs.
本公司专业经营珠宝饰品&品牌箱包。
Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.
我们应永远不犹豫地使用其专长。
Le Comité fait appel à l'expertise des services clefs du Gouvernement.
该委员会利用政府主要部专知识。
À cet égard, la priorité doit être accordée à l'expertise congolaise.
在这方面,应该给予刚果人专长方面以优先。
La Commission attend les résultats d'autres examens criminalistiques pour confirmer ces expertises.
委员会正等待进一步法证调查成果来证这些调查结果。
Toutefois, le Bélarus estime devoir partager aussi son expertise avec le Comité scientifique.
然而,白俄罗斯认为,还应当与科学委员会分享其专知识。
Les contractants de faire les activités chambre, propre, salle blanche avec un certain degré d'expertise.
对承做活动房,净化工程,无尘车间具有一专业技术。
Ces continents et ces pays ont également une expertise quant aux questions qui les concernent.
这些大洲和国家还具有解决自己问题专知识。
La CEA fournira l'expertise régionale concernant en particulier l'intégration des objectifs du NEPAD.
非洲经委会尤其将在实现新伙伴关系方案一体化方面提供区域专长。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必要专家知识。
Tout cela requiert une expertise hautement technique et un usage optimal de la technologie spécialisée.
所有这一切都需要很高专知识和有效地利用专技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À traverser les glaciers, c'est un peu son domaine d'expertise.
穿越冰川,可以说是他的专长领域。
Nous avons besoin de l’OMS, pour son rôle irremplaçable de coordination, pour son expertise scientifique, sa connaissance du terrain.
我们需要世界卫生组织,因为它起着不可替代的协调作用,因为它具有专业的科学知识,因为它了解抗疫现场。
Ici, ce n'est pas difficile de faire une expertise balistique.
- 在,作弹道专业知识并不难。
Elle demande alors à une autre entreprise de réaliser une expertise.
然后它要求另一家公司进专业知识。
En France, on a une expertise des forces de l'ordre.
在法国,我们拥有执法专业知识。
L'adolescent a déjà fait l'objet d'une expertise psychiatrique.
- 年已经接受了精神病学评估。
Des démarcheurs téléphoniques profitent de cette complexité pour proposer des expertises gratuites.
电话推销员利用种复杂性来提供免费的专业知识。
Depuis, les 2 suspects sont décédés, mais l'avocate d'O. Raddad demande de nouvelles expertises.
从那以后,2嫌疑人已经死亡,但O的律师。拉达德要求新的专业知识。
Selon l'entreprise, il a fallu une activation manuelle. Les juges ont demandé une nouvelle expertise.
据该公司称,它需要手动激活。评委们要求提供新的专门知识。
De nouvelles expertises psychiatriques vont être lancées?
新的精神科专业将推出?
Il y a une anticipation très forte et une vraie expertise.
有非常强烈的预期和真正的专业知识。
Il attend maintenant l'expertise de son assureur pour savoir quel sera le montant de son indemnisation.
- 他现在正在等待保险公司的专业知识,以了解他的赔偿金额。
Les résultats des expertises psychiatriques sont attendus pour la fin du mois.
精神病学评估的结果预计将在本月底公布。
Il a sous-estimé le travail d'expertise que le Parlement peut faire.
他低估了议会可以做的专家工作。
Les résultats des expertises ne seront pas connus avant plusieurs mois.
- 专家鉴定的结果要几个月后才能得知。
Aujourd’hui, Malgré les expertises, les causes de son décès reste toujours un mystère.
今天,尽管有专家报告,但他的死因仍然是一个谜。
La France est capable, a une vraie expertise en matière d'organisation d'événements.
- 法国有能力,在组织活动方面拥有真正的专业知识。
En garde à vue, une nouvelle expertise conclut à la dangerosité de l'adolescent.
在警方拘留期间,一项新的专业知识得出结论认为年很危险。
Des expertises sur de nombreuses bandes audio et vidéo sont toujours en cours.
大量音频和录像带的专业知识仍在进中。
Il n'y a qu'un pas entre le conseil, l'expertise et l'influence.
- 建议、专业知识和影响力之间只有一步之遥。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释