有奖纠错
| 划词

1.La lune se couche sur ta fossette,chercher à comprendre un rire.

1.,会心一摩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被袋, 被单, 被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

1.Bien Sur que si, c'était ton visage, tes yeux, ta bouche, ils avaient même ta fossette au menton.

“一定有,那张面孔、眼睛、嘴巴,甚至连下巴上都有。”

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
国家地理

2.Ce sont des fossettes sensorielles qui détectent la chaleur.

用于热感应

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
国家地理

3.Ce sont des fossettes thermiques qui lui permettent de détecter la chaleur.

热敏,让响尾蛇可以感知温度。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

4.J'avais oublié ta voix, tes fossettes, ton sourire, jusqu'à ce dessin qui te ressemble et te rappelle à moi.

我已经忘了声音、颧骨笑容,直到看见这张酷似像。

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
自然之路

5.On voit également que sur son pied, qu'on appelle aussi le stype, il va être légèrement creusé de petites fossettes qui vont être d'un orange plus foncé.

我们还可以看到,在它茎上,也菌柄上,会轻微凹陷成小坑,这些小坑更深橙色。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
在哪里?

6.Elle ne le voyait qu’un jour sur trois, à cause de la distance à parcourir, mais leurs soirées suffisaient à réinventer les fossettes qui dessinaient les contours de sa bouche quand elle était heureuse.

她每三天才能同他见一面,因为他们之间距离尚可称得上遥远,但每次相会过后,苏珊总觉得很幸福,脸上酒窝也常在不知不觉中显露出来。

「在哪里?」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被分割, 被分裂, 被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接