Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.
海雀生活北。
Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.
大脑的两个部称为大脑。
À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.
这个时候,两个脑间是有交流的。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人们进行测试时,他们的两个脑的脑额叶区域是活动的。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。
La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.
和平教育基金继续其他开展工作,但是工作规模要小得多。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠或不让非洲以及整个南实现任何发展。
À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.
目前探索近地天体的工作主要集中北。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
南,非核化得到广泛支持。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
南国家它是一个实实的现实。
Cette réunion était la première du genre dans l'hémisphère occidental.
该议是美洲举行的首次此类议。
Nous sommes l'un des pays les plus sûrs de notre hémisphère.
我们是本最安全的国家一。
Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entraîné le trafic des esclaves africains.
土著民族西灭绝,导致了贩卖非洲奴隶活动的产生。
Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.
我们自己的,我们成为美洲进程首脑议的组成部分。
Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.
但仍未向西的市场出口。
Le pays affiche les plus hauts niveaux de pauvreté et de sous-développement de tout l'hémisphère occidental.
该国的贫困和不发达的程度西是最严重的。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个南现是无核武器区。
Haïti reste le pays le plus pauvre et le moins industrialisé de l'hémisphère occidental.
海地一直是西最贫穷和工业化程度最低的国家。
De même, ce mécanisme concentre l'attention sur les problèmes fondamentaux et encourage le partenariat dans l'hémisphère.
同样,这种机制注重问题的根源并鼓励区域的伙伴关系。
Jusqu'à présent, la recherche d'objets proches de la Terre avait surtout eu lieu dans l'hémisphère Nord.
搜寻近地天体的活动迄今集中北。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voit pas de notre hémisphère nord.
我们北半球是看不到的。
Ça a lieu en plein été dans l'hémisphère nord.
它处北半球的仲夏。
Cette constellation est celle que l'on peut observer dans l'hémisphère Sud !
“那里面的星座是南半球的!”
À son retour, elle racontait simplement qu'elle était partie dans l'hémisphère Ouest.
回来后,只是说她去了西半球。
Bien sûr, Noël et le nouvel an sont également célébrés en été dans l'hémisphère sud.
当然,南半球的夏天还会庆祝圣诞节和新年。
Voilà déjà un détail précieux, répondit John Mangles ; le naufrage a eu lieu dans l’hémisphère austral.
经是一点宝贵的启示了,”门格尔回答,“那只船是南半球失事的。”
Quand on vit dans l'hémisphère nord, on a un peu de mal à s'imaginer la distance parcourue.
当我们生活北半球时,很难想象经走了多远。
Si vous êtes dans l'hémisphère nord, l'été commence le 21 juin et se termine le 23 septembre.
如果你位于北半球,夏天从6月21日开始,到9月23日结束。
L'hémisphère chargé d'émettre la lumière était transparent.
发光的一半是透明的。
Mais entre les deux, il y a une période où le soleil réchauffe également les 2 hémisphères terrestres.
中间,有一个时期,太阳也会温暖地球的两个半球。
Eh bien, mon garçon, c’est pour cette raison même qu’il fait plus chaud dans l’hémisphère austral.
“我的孩子,南半球热就是个原因呀!”
Dans l'hémisphère sud, l'été commence le 1er décembre et se termine le 28 février.
南半球,夏天从12月1日开始,到2月28日结束。
Dans l'hémisphère nord, la bonne période se situe entre novembre et mars.
北半球,看极光正确的时间是11月和3月之间。
Nauru est situé à 1 400 kilomètres de Tuvalu, dans l'hémisphère sud, juste en dessous de l'équateur.
瑙鲁位于南半球,距图瓦卢 1400 公里,刚好赤道以下。
Dans l'hémisphère nord, l'équinoxe de printemps a lieu autour du 20 mars.
北半球,春分发生3月20日前后。
La Grande Ourse est l'une des constellations les plus connues dans l'hémisphère nord.
北斗七星是北半球最著名的星座之一。
Dans l'hémisphère Nord, il a lieu autour du 21 juin.
北半球,它发生6月21日前后。
Le 7 juin 1862, le trois-mâts Britannia de Glasgow a sombré sur les côtes de la Patagonie dans l’hémisphère austral.
1862年6月7日,三桅船不列颠尼亚号,籍隶格拉斯哥港,沉没靠近巴塔戈尼亚一带海岸的南半球海面。
Il montre la distribution de l’anomalie de température pendant l’été dans l’hémisphère nord entre 1951 et 1980.
它显示了 1951年至1980年期间,北半球夏季温度异常的分布。
Le lendemain, 26 janvier, nous coupions l’Équateur sur le quatre-vingt-deuxième méridien, et nous rentrions dans l’hémisphère boréal.
第二天,1月26日,子午线82度处,我们穿过了赤道,又回到了北半球。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释