有奖纠错
| 划词

A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.

春天临近,大家都迫不及待去乡下。

评价该例句:好评差评指正

Pour connaître la valeur d'une heure, demande àun couple d'amoureux quiattend impatient de se revoir.

一个小时的价值,问一问焦急等待见面的热恋侣。

评价该例句:好评差评指正

Je suis impatiente de partager vos idées.

分享你们的看法应该是件挺有意思的事儿。

评价该例句:好评差评指正

Roi, impatient de pendaison dans l'esprit du sommet de la montagne.

景,悬挂在心中憧憬的山峰之巅。

评价该例句:好评差评指正

A l'approche de printemps,tout le monde sont impatient d’aller à la campagne.

春天快到,大家急于去农村。

评价该例句:好评差评指正

Les Timorais de l'Est sont évidemment impatients de voler de leurs propres ailes.

东帝汶人民急于独立自主,这是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正

Cette jeunesse est de plus en plus impatiente pour son éducation et surtout pour l'emploi.

年轻人对他们的教育况、尤是就业况越来越不耐烦。

评价该例句:好评差评指正

Je suis impatient de collaborer prochainement avec lui.

我期待着在今后的时间里与他合作。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est impatiente de travailler avec vous.

我国代表团期望与您合作。

评价该例句:好评差评指正

Sa lenteur m'impatiente.

他的慢条斯理使我不耐烦。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes impatients de transformer la réunion annuelle en une instance de dialogue.

我们期待着进一步把年会发展成对话的舞台。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.

但是对于没耐心的人,一些电影的讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie est impatiente de collaborer avec d'autres pays pour atteindre cet objectif.

澳大利亚期待国家一努力实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Mais ses souffrances ont augmenté d'année en année, et il est devenu impatient.

但是,他们的痛苦年复一年地增加,他们失去耐心。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont souvent impatients d'apprendre et prêts à entreprendre de nouvelles activités.

儿童常常热心学习新的东西,愿意尝试新的活动。

评价该例句:好评差评指正

Je suis impatient de travailler avec elles, et je compte sur leurs bons conseils.

我期望他们共事并相信能得到他们的咨询帮助。

评价该例句:好评差评指正

Ces impatients qui ont fait que dans le désert les enfants d'Israël ont lapidé Moïse.

这种心态曾使旷野中的以色列子民举起石头砸向摩西。

评价该例句:好评差评指正

D'autres délégations sont impatientes et préoccupées par la situation dans laquelle se trouve la Conférence.

另一些代表团很着急,对裁谈会的状况忧虑不安。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont salué les progrès accomplis mais se sont déclarés impatients d'aller de l'avant.

虽然会议的进展令人印象深刻,但却没有耐心取得进一步的成果。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'une cohésion des citoyens, il y aura une société civile impatiente, tendue et motivée par l'intérêt.

一个没有耐心、四分五裂和为利益所驱使的民间社会将会当,毫无公民权利和义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


préforme, préformer, préfour, préfourrière, préfractionnateur, préfractionnement, préfractionner, préfrittage, préfrontal, préfrontale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire je suis très impatient.

意思是我很切。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors oui, je suis, je suis assez impatient.

所以,是的,我,我很兴奋。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ESTP, vous pouvez vous montrer trop impatients.

如果你们是ESTP,你们会展现很不耐烦。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, le correspondant de droite s’impatiente, il redouble ses signaux.

“先生,我右边的通讯员在重发他的信号了,他不耐烦啦。”

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione, toujours aussi impatiente, recommença à manger à toute vitesse.

赫敏不耐烦地嘟囔了一声,开始吃饭,还是以那种咽的速度。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'abord parce que c'est un chat plutôt impatient avec une forte personnalité.

首先是因为它是一只比较躁的猫,个性很强。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il se retourna et elle lui ôta elle-même les doigts des oreilles d'un geste impatient.

过脸来,赫敏不耐烦地把他的手指从耳朵里抽了出来。

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Bon. Ensuite ? dit le policier, impatient.

嗯,然后呢?这位警察有点不耐烦地说。

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Alors qui ? demande, impatient, l’homme fort.

那么到底是谁呢?高大的男人不耐烦地问。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Tu t'impatientes ! Le match va commencer.

你不耐烦了!比赛马上就开始。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Alors, BAI Hua, son amie, est devenue impatiente.

于是她的朋友白花变得不耐烦起来。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Oui, nous sommes impatients de revoir la dame.

是的,我们很渴望见到夫人。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Je suis impatient de voir ça, petite soeur !

小姐姐,我迫不及待想看到这个啦!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est impatient de le déballer un peu plus.

迫不及待地想拆另一盒。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Bien sûr, on attend vos commentaires de manière impatiente !

当然,我们迫不及待地等着你们的评论!

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Et Ségué, impatient, saisit la tourterelle à la gorge.

Ségué不耐烦了,抓住了鸽子的喉咙。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je montais me changer, répondit Lisa d’un ton impatient.

“我得上楼换衣服。”丽莎不耐烦地回答道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’étaient les impatients qui se détachaient et couraient devant.

这是一些分化出来向前跑的躁分子。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça fait longtemps qu'on y pense, donc impatient.

我们已经期待很久了,所以很兴奋。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je suis impatiente ! - J'ai hâte de te voir lundi.

我等不及了!我迫不及待地想在周一见到你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prégnante, pregnène, prégnénolone, prégraissage, prégranitique, prégrattite, préguidage, préhellénique, préhenseur, préhensile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接