有奖纠错
| 划词

Le lion est le roi de la jungle.

狮子丛林之王。

评价该例句:好评差评指正

A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.

河的另一岸就野生丛林。

评价该例句:好评差评指正

Tiens, un autre groupe part vers la jungle.

瞧, 又有一队人向丛林出发

评价该例句:好评差评指正

Oui, mylord,répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.

,老爷。”这家伙厚着脸皮回答说,“灌木林里的兔子。”

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi devrions-nous faire du monde une jungle?

为什么我要把世界从人类的住所变成弱肉强食的丛林?

评价该例句:好评差评指正

Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.

毕竟不生活丛林之中。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.

直到最近,丛林中还有18个叛乱团体。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, l'homme avait été trouvé mort dans la jungle.

显然,丈夫被发现死丛林里的。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent alors chercher refuge et se cachent dans la jungle.

因此,他不得不寻找藏身处,丛林中栖身。

评价该例句:好评差评指正

Sans règles du jeu et sans arbitre, cette mondialisation sera une jungle.

如果不建立“游戏规则”,如果没有某种形式的司法裁决,全球化就将成为一种弱肉强食的现象。

评价该例句:好评差评指正

Le roi de la jungle est devant, il chante et les autres l’accompagnent en dansant.

最前面的丛林之王狮子负责唱歌,其余的动着跳舞。

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions nous ramènent au droit de la jungle.

这些条件至少对国际社会、联合国和国际法的侮辱,从而恢复弱肉强食的法则。

评价该例句:好评差评指正

Les mères sont allées dans la jungle pour essayer de ramener leurs fils à la maison.

母亲深入丛林中,试图将他的儿子带回家。

评价该例句:好评差评指正

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

评价该例句:好评差评指正

Le PAR travaille également à peupler les zones en bordure de la jungle.

《支持紧急地区重新安置和开发计划》还努力增加丛林边缘地区的人口。

评价该例句:好评差评指正

La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.

弱肉强食的丛林法则不应悄悄渗入本组织。

评价该例句:好评差评指正

Faute de règles, une concurrence économique impitoyable nous ramènerait aux lois de la jungle.

如果没有规则,残酷的经济竞争就会使我回到丛林时代。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une tragédie qui nous renvoie à la loi de la jungle.

一个让我退回丛林法则的悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Ses objectifs relèvent moins du droit international que de la loi de la jungle.

它的目的更多与无法无天而不与国际法相关。

评价该例句:好评差评指正

Il l'aurait en particulier traité «d'espèce de sale Rwandais» et lui aurait dit de «retourner dans sa jungle».

他显然称他一名“讨厌的卢旺达人”,并跟他说“回到你的丛林去”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大小便失禁, 大小不等, 大小不均, 大小不同的果子, 大小不一, 大小刚合适, 大小体联胎, 大小阴唇间沟, 大小与形态, 大校,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Pour chasser dans la jungle, je sais comment faire et je sais avancer.

为了在丛林中捕猎,我知道怎样做,知道怎样匍匐。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais si vous êtes distrait dans la jungle, vous pourriez marcher droit vers votre mort.

但如果您在丛林中分心,可能会不幸面临死亡。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les Hollandais ont été parmi les premiers à explorer cette jungle dense.

荷兰人是最先探索这片浓密丛林的人之一。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous ne m'aviez pas prévenu que votre engrais spécial transformerait ma pelouse en jungle sauvage !

你可没跟我说过你的特殊肥料会让我的草坪变成原始森林!

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Du prince de la jungle vous singez les grands airs .

你们的态度像自负的公鸡。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça fait beaucoup d'animaux de la jungle.

还有很多丛林动物也是如

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Guerre, abandon, jungle, c'est un combo gagnant !

战争、遗弃、丛林,这些不利因素相互交织!

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Oui, mylord, répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.

“是啊,老爷。”这家伙厚着脸皮回答说,“灌木林里的兔子。”

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Et quelle est la raison d'être du plus grand nez de la jungle ?

那为什么要拥有丛林里最大的鼻子呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils sont à la recherche des vestiges d'une cité perdue au cœur de la jungle.

他们在找丛林中心这座消失的城市的遗迹。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il y a 60 millions d'années l'actuelle Colombie est recouverte d'une jungle luxuriante.

6000万前年,现在的哥伦比亚是一片茂密的丛林。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec tous ces temples au milieu de la jungle, on se croirait dans un film d'aventure!

丛林中的这些寺庙,就像一部冒险电影!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 2017, un film nommé Jane permet au public de découvrir des images d'archives de sa vie dans la jungle.

2017年,一部名为《简》的电影让公众探索了她在丛林中生活的档案镜头。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Un groupe de scientifiques, lancé dans une mission d'un mois pour retrouver sa trace à travers la jungle de Papouasie-Nouvelle-Guinée.

一群科学家,开始了为期一个月的任务,以寻找它穿过 Papouasie-Nouvelle-Guinée丛林的踪迹。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et puisque je suis là, laissez-moi vous aider en ma qualité de guide de la jungle !

既然我来了,就让我来当你的丛林向导吧!

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais récemment, des scientifiques allemands ont étudié les ondes cérébrales des paresseux de la jungle panaméenne.

但最近,德国科学家研究了巴拿马丛林中树懒的脑波。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais les sables mouvants pourraient être le moindre de vos soucis, surtout si vous êtes perdu dans la jungle amazonienne.

但流沙可能是你最无需担心的事情,尤其是当你在亚马逊丛林中迷路时。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Pour mettre en évidence cette communication visuelle, j'installe une cabine photo en plein milieu de la jungle.

为了显示这种直观的交流,我在丛林中心安放了一个照相亭。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Grâce aux barreaux du banc, elle est protégée de la « jungle » d’appartement… et du satyre urbain qu’elle abrite.

她椅在长凳的靠背上,公寓里的“丛林”庇护着她… … 保护她的还有城市里的森林之神。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Je ne veux plus retourner dans la jungle.

我不想再回到丛林了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大刑, 大型, 大型办公桌, 大型部件, 大型超市, 大型单桅帆船, 大型吊车, 大型锻造工具, 大型分生孢子, 大型浮游生物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接