有奖纠错
| 划词

Parce qu’il est interdit de se servir des lavabos pendant l’arrêt.

因为停车时不能用车上的厕所。

评价该例句:好评差评指正

L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.

旅馆还配有公共卫生间,浴,吸烟和一间起居

评价该例句:好评差评指正

Des latrines et des lavabos ont été installés dans l'école parallèlement à un programme de communication visant à modifier les comportements.

在旨在转变行为的方案宣传支持下,学校安装了环卫和洗手设施。

评价该例句:好评差评指正

Il a été réparé en tout 3 848 toilettes, 546 salles de lavabos, 371 salles de douche et 174 systèmes de chauffage et il a été remplacé 33 300 mètres de canalisations.

共计修理3,848个厕所、546个盥洗、371个淋浴、以及174个供热装置,换了33,300米长的管道。

评价该例句:好评差评指正

De l'eau potable, des lavabos, des douches, des vestiaires, des cabinets d'aisance et des vêtements de travail doivent également être mis à la disposition des travailleurs.

另外,还必须向人提供饮水、洗手池、淋浴、厕所和作服。

评价该例句:好评差评指正

La principale production de produits de haute-ray Yugui marbre, le fait de l'homme de pierre Yugui, lavabos, table de thé, les portes et fenêtres, et d'autres métiers.

主要生产高光大理浴柜、人造浴柜、洗脸盆、茶几、门窗等

评价该例句:好评差评指正

Des travaux de réfection et de construction de réservoirs d'eau, de latrines scolaires, des filtres à eau, des lavabos et de tuyaux d'évacuation des eaux usées sont plus ou moins avancés dans 122 établissements scolaires.

学校的蓄水池、学校厕所,过滤水单元、洗手区以及污水排放渠道的重建和建设作正处于完成的各个阶段。

评价该例句:好评差评指正

L'experte indépendante considère que les eaux usées domestiques provenant des toilettes, des lavabos et des douches sont incluses dans cette description de l'assainissement dans la mesure où l'eau contient régulièrement des excréments humains et des produits d'hygiène.

独立专家认为,从厕所、清洗池和淋浴排放出的家庭废水都属于对卫生问题的描述之列,只要这些废水经常含有人的排泄物和相关卫生副产

评价该例句:好评差评指正

Les programmes éducatifs du Fonds constituent un cadre approprié pour dispenser une assistance technique relative à l'éducation en matière d'hygiène dans les écoles et l'insertion de modules pertinents dans les programmes scolaires, ainsi que pour prôner l'installation de toilettes distinctes pour les garçons et les filles et de lavabos dans les écoles.

儿童基金会的教育方案是一个适当具,有助于为学校卫生教育和拟定学校课程中的卫生教育单元提供技术支助,也有助于提倡在学校设立男女孩分用厕所和建立适当盥洗设施。

评价该例句:好评差评指正

Tous les établissements qui hébergent plus de cinq personnes doivent selon la loi être enregistrés auprès du Comité du logement, qui subordonne l'enregistrement à des conditions strictes - en ce qui concerne la dimension des pièces, le nombre de personnes par chambre, l'existence de toilettes, de lavabos, de baignoires et de douches, la décoration, etc.

根据法律,凡是向5名以上人士提供住所的租房公司必须在住房委员会登记,该委员会规定了严格的登记条件,例如:房间尺寸、每个房间的居住人数、提供厕所、洗脸盆、浴缸以及淋浴设备、房间布置,等等。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur Talia Sasson, Directeur du Département des affectations spéciales dans les services du ministère public, a écrit au Directeur général du Comité public contre la torture, Hana Friedman, et souligné l'amélioration du régime pénitentiaire appliqué par le SGS, signalant par exemple la rénovation des cellules, notamment l'installation de lavabos et d'un système de ventilation.

国家检察官办公特别任务司的Talia Sasson律师致函反对以色列境内的酷刑公共委员会总干事Hana Friedman,强调安全总局监狱系统已所有改善,如牢房已得到修缮,包括以安装下水道和通风系统。

评价该例句:好评差评指正

Tous les établissements qui hébergent plus de cinq personnes contre rémunération doivent, selon la loi, être enregistrés auprès de l'Office de la population, qui subordonne l'enregistrement à des conditions strictes - en ce qui concerne le nombre maximum de personnes pouvant les occuper en fonction de la taille de chaque logement, de l'existence d'un équipement de cuisine, de toilettes, de lavabos, de baignoires et de douches, de la décoration, etc.

根据法律,凡是向5名以上人士提供住所的房屋必须在人口办公登记,该办公规定了严格的登记条件,例如:每个房间最多容纳人数,提供厨房设施用,提供厕所、洗脸盆、浴缸以及淋浴设备、房间布置等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déceler, décélérant, décélérateur, décélération, décélérer, décélérogramme, décélérographe, décéléromètre, décéléron, déceleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le troll s'avançait vers elle en arrachant les lavabos des murs sur son passage.

巨怪正在朝她逼近,它一边走, 一边把水池撞得与墙脱开了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Sophie : Mais si, je vais mettre deux lavabos et un grand miroir.

想啊,我要在这放两手盆还有一大镜

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Et puis un soir, dans un petit café de San Pauli, elle m'a quitté pour aller aux lavabos.

然后一天晚上,在的一家小咖啡馆里,她离开我去手间。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Autre définition célèbre, celle de René-e David : " Vident les baignoires et emplissent les lavabos." Réponse l'entracte.

另一著名的定义是 René-e David 的定义:“清空浴缸,注满水槽。 ” 回答中场休息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Les cacher sous la table, les mettre en dessous des lavabos, fermer les volets et leur dire que ça va aller.

把它们藏在桌下面,放在水槽下面,关上百叶窗,告诉他们没事的。

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'étaient les toilettes les plus sinistres où Harry eût jamais mis les pieds. Des lavabos ébréchés s'alignaient sous un grand miroir cassé par endroits et constellé de taches de rouille.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décès, décevable, décevant, décevante, décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser, déchaler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接