décevoir
有3个发音
1.Ne laisse pas le temps te décevoir .
不要让时间叫你失望.
2.Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.
成千上万的人对个广告很失望。
3.Ne laisse pas le temps te décevoir,ll ne peut être conquis.
别因为时间而感沮丧,它是永远无法被征服的。
4.Alors, avons-nous le droit de décevoir de tels espoirs?
我们有权利使希望破灭吗?
5.Ma délégation est profondément déçue par cet état de choses.
我国代表团确实非常沮丧地看事态发展。
6.Ce formalisme risque de décevoir les attentes légitimes des autres parties.
种形式可能妨碍其他当事人正当期望的实现。
7.Elle appuierait leurs efforts de développement au lieu de les décevoir.
将加强它们的发展努力,而不是挫伤努力。
8.La croissance économique, remarquable ici ou là, a été décevante ailleurs.
一地方的经济增长可观,而另一地方的经济增长则令人失望。
9.Or, la réaction de la communauté internationale a, jusqu'à présent, été décevante.
目前为止,一回应是令人失望的。
10.Mme Eilon Shahar (Israël) répète qu'elle est déçue par l'absence de consensus.
Eilon Shahar女士(以色列)重申她很失望未能形成共识。
11.M. Attiya (Égypte) dit que sa délégation est déçue du résultat du scrutin.
Attiya先生(埃及)说,埃及代表团对表决结果非常失望。
12.M. Muhith (Bangladesh) dit que sa délégation est déçue par la publication tardive des documents.
Muhith先生(孟加拉国)表,孟加拉国代表团对文件迟发感失望。
13.Nous ne devons pas décevoir nos amis.
我们不应该让我们的朋友失望。
14.Nous ne devons pas décevoir notre peuple.
我们不应该让我们的人民失望。
15.Ne décevons pas nos enfants cette fois.
一次,我们不能让孩子们失望了。
16.Nous ne devons pas décevoir nos enfants.
我们绝不能令我们的儿童失望。
17.Nous ne pouvons pas décevoir leur attente légitime.
我们决不可不满足一正当期望。
18.Cela nous déçoit et ne saurait se poursuivre.
是一种非常令人失望的事态发展,不能让它继续下去。
19.Le Royaume-Uni trouve cette situation profondément décevante.
联合王国认为种情况深为令人失望。
20.Nous ne devons pas décevoir le peuple libérien.
我们现在决不能辜负利比里亚人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false