有奖纠错
| 划词

1.Il a une mentalité de petit-bourgeois .

1.他有种小资思想。

评价该例句:好评差评指正

2.Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

2.很好地反映中国人的精神状态。

评价该例句:好评差评指正

3.Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

3.种殡仪事务承办人的心态令我感诧异。

评价该例句:好评差评指正

4.Aucun programme n'existe pour changer ces mentalités.

4.目前还没有制定种观念的计划。

评价该例句:好评差评指正

5.Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

5.即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们的思维。

评价该例句:好评差评指正

6.Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

6.利用些资源需要根本我们的思路。

评价该例句:好评差评指正

7.Il est non moins important de changer les mentalités.

7.思想和心态的同样十分重要。

评价该例句:好评差评指正

8.Toutes ces mesures visent à faire évoluer les mentalités.

8.所有些措施都是为过去的态度。

评价该例句:好评差评指正

9.Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

9.因此,已更彻底革文化的时候。

评价该例句:好评差评指正

10.Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

10.种思想观念,需要时间,并且还有很多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

11.Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

11.当事态发展成一种心态的时候,往往是缓慢的。

评价该例句:好评差评指正

12.Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

12.重新调整、开展培训以及态度都需要时间。

评价该例句:好评差评指正

13.Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

13.政府还在与媒体进行合作,努力观念。

评价该例句:好评差评指正

14.D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

14.他认为,是前政权的残余思想所造成的。

评价该例句:好评差评指正

15.Il ne suffit pas de modifier la loi, encore faut-il changer les mentalités.

15.仅修法律还不够;还必须要修正态度。

评价该例句:好评差评指正

16.De toute évidence, le projet avait échoué à changer les mentalités dans ces villages.

16.很明显,该项目没有能够使些村庄的态度发生化。

评价该例句:好评差评指正

17.Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

17.真正必须做的就是要种工作的心态。

评价该例句:好评差评指正

18.Cependant, il faut encore changer les mentalités, et cela ne sera pas chose facile.

18.然而,还需要人们的心理状态,需要进行大量的强化工作。

评价该例句:好评差评指正

19.C'est là une question d'importance capitale eu égard aux mentalités et aux stéréotypes.

19.此事对于观念和偏见至为重要。

评价该例句:好评差评指正

20.Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

20.不过,还需采取更多的措施,如开展教育活动,以影响文化群体的态度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme, hiératite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

1.Oui mais alors ? Comment peut-on changer les mentalités, selon vous ?

是的,但怎么办呢?在您看来,我们如何人们的观念呢?

「Le nouveau Taxi 你好法语 2」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

2.Interrogeons-nous sur leur mentalité et leurs relations sociales.

让我们询问一下他们的精神想法和社会关系。

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

3.Ah ouais bien la mentalité ! C'est moi qui fait le poulet !

精神状态不错!我来做鸡肉。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

4.J'ai changé ma mentalité, j'ai changé ma façon de penser.

自己的心理状态,我思维方式。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Édito A2

5.Mais il faut changer de mentalité et je suis complètement d'accord avec ça !

我们必须心态,我完全意这一点!

「Édito A2」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

6.Petit à petit, ses idées vont faire leur chemin dans les mentalités de l'époque.

一点一点,他的想法将进入代的心理中。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.On espère pouvoir faire changer les mentalités, leur faire apprécier la cuisine à base d'insectes.

我们希望能人们的想法,让他们欣赏以昆虫为基础的美食。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Vous l'avez compris : on va aujourd'hui explorer les mentalités des voyageurs médiévaux.

今天我们将探讨中世纪旅行者的心态。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Easy French

9.La mentalité et les transports en commun.

心态和公共交通。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

10.Mais les mentalités évoluent peu à peu.

但目前大家的心态正在逐渐

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Eh oui, tout progrès technique entraîne un changement de mentalités.

是的,所有的技术进步都会带来心态的

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Easy French

12.Des fois, la mentalité des Parisiens.

候是巴黎人的心态。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
历史人文

13.Et les films Disney sont les reflets des mentalités conservatrices de l'époque.

迪士尼电影反映的保守心态。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
历史人文

14.On peut tout de même noter quelques changements de mentalité dans les longs métrage.

我们仍然可以在动画长片中注意到一些心态的化。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

15.Cilles de Romilly : Donc les mentalités évoluent.

因此人们的精神面貌发生化。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

16.Donc on voit que les mentalités sont en train d'évoluer sont en train de changer.

因此我们可以看出人们的心态正在发生化,正在一步步

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
环游地球

17.Résultat, il est vrai d'une offre professionnelle très pointue, signe aussi d'un changement de mentalité.

结果,这是一非常专业的专业报价,也是心态转的标志。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Le pire c'est que cette mentalité de merde, elle est parfois… complètement légale !

最糟糕的是,这种想法,有候是......完全合法的!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

19.On a une mentalité, un peu de ressources limitées.

我们只有一种精神面貌,资源有限。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

20.Oui, en effet, c’est vraiment un métier féminin, mais j’ai quand même l’impression que les mentalités évoluent.

是的,事实上,这真的是一女性化的职业,但是我的心态也确实进行一系列的演

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


himalaya shah, himalayen, Himantolophus, Hime, himeji, hinayana, hinchazon, hindi, hindou, hindouisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接