Il a une mentalité de petit-bourgeois .
他有思想。
Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .
这很好地反映了中国人精神状。
Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.
这殡仪事务承办人心令我感到诧异。
Aucun programme n'existe pour changer ces mentalités.
目前还没有制定改变这观念计划。
Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .
即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们思维。
Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.
利用这些源需要根本变我们思路。
Il est non moins important de changer les mentalités.
思想和心变同样十分重要。
Toutes ces mesures visent à faire évoluer les mentalités.
所有这些措施都是为了改变过去度。
Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.
因此,已经到了更彻底变革文化候。
Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.
要改变这思想观念,需要间,并且还有很多工作要做。
Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.
当事发展成一心候,改变往往是缓慢。
Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.
重新调整、开展培训以及变度都需要间。
Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.
政府还在与媒体进行合作,努力改变观念。
D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.
他认为,这是前政权残余思想所造成。
Il ne suffit pas de modifier la loi, encore faut-il changer les mentalités.
仅修改法律还不够;还必须要修正度。
De toute évidence, le projet avait échoué à changer les mentalités dans ces villages.
很明显,该项目没有能够使这些村庄度发生变化。
Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.
真正必须做就是要改变对这工作心。
Cependant, il faut encore changer les mentalités, et cela ne sera pas chose facile.
然而,还需要改变人们心理状,这需要进行大量强化工作。
C'est là une question d'importance capitale eu égard aux mentalités et aux stéréotypes.
此事对于变观念和偏见至为重要。
Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.
不过,还需采取更多措施,如开展教育活动,以影响文化群体度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui mais alors ? Comment peut-on changer les mentalités, selon vous ?
是的,但怎么办呢?在您看来,如何改变人的观念呢?
Interrogeons-nous sur leur mentalité et leurs relations sociales.
让下他的精神想法和社会关系。
Ah ouais bien la mentalité ! C'est moi qui fait le poulet !
精神状态不错!来做鸡肉。
J'ai changé ma mentalité, j'ai changé ma façon de penser.
改变了自己的心理状态,改变了思维方式。
Mais il faut changer de mentalité et je suis complètement d'accord avec ça !
必须改变心态,完全意这点!
Petit à petit, ses idées vont faire leur chemin dans les mentalités de l'époque.
点点,他的想法进入那个时代的心理中。
On espère pouvoir faire changer les mentalités, leur faire apprécier la cuisine à base d'insectes.
希望能改变人的想法,让他欣赏以昆虫为基础的美食。
Vous l'avez compris : on va aujourd'hui explorer les mentalités des voyageurs médiévaux.
今天探讨中世纪旅行者的心态。
La mentalité et les transports en commun.
心态和公共交通。
Mais les mentalités évoluent peu à peu.
但目前大家的心态正在逐渐改变。
Eh oui, tout progrès technique entraîne un changement de mentalités.
是的,所有的技术进步都会带来心态的改变。
Des fois, la mentalité des Parisiens.
有时候是巴黎人的心态。
Et les films Disney sont les reflets des mentalités conservatrices de l'époque.
迪士尼电影反映了当时的保守心态。
On peut tout de même noter quelques changements de mentalité dans les longs métrage.
仍然可以在动画长片中注意到些心态的变化。
Cilles de Romilly : Donc les mentalités évoluent.
因此人的精神面貌发生了变化。
Donc on voit que les mentalités sont en train d'évoluer sont en train de changer.
因此可以看出人的心态正在发生变化,正在步步改变。
Résultat, il est vrai d'une offre professionnelle très pointue, signe aussi d'un changement de mentalité.
结果,这是个非常专业的专业报价,也是心态转变的标志。
Le pire c'est que cette mentalité de merde, elle est parfois… complètement légale !
最糟糕的是,这种想法,有时候是......完全合法的!
On a une mentalité, un peu de ressources limitées.
只有种精神面貌,资源有限。
Oui, en effet, c’est vraiment un métier féminin, mais j’ai quand même l’impression que les mentalités évoluent.
是的,事实上,这真的是个女性化的职业,但是的心态也确实进行了系列的演变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释