有奖纠错
| 划词

Vous pouvez ajouter un peu de miel pour sucrer votre purée mais allez-y modérément.

您可以添加一些蜂蜜,以滋润土豆泥,但不要放太多。

评价该例句:好评差评指正

Il est modérément persistant dans les sols.

甲型六乙烷一般会长期存在于土壤中。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH se lie modérément aux matières organiques dans l'environnement.

乙型六烷与境中有机物有一定关联。

评价该例句:好评差评指正

Le déficit du revenu des facteurs s'est creusé à nouveau, quoique modérément.

要素收入赤字再度扩大,虽然幅度不大。

评价该例句:好评差评指正

Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.

在东北太平洋,箭鱼只是被中度开发。

评价该例句:好评差评指正

Les salaires réels avaient progressé modérément et le marché du travail était plus instable.

实际工资增长不多,劳动力市场却更加不稳定。

评价该例句:好评差评指正

À l'âge de 5 ans, un enfant sur trois est modérément ou gravement sous-alimenté.

在儿童5岁时,三分之一儿童患轻度营养不良。

评价该例句:好评差评指正

Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.

苯对人类毒性为中度,而对水生生物毒性则很大。

评价该例句:好评差评指正

Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.

智利竹筴鱼开发程度为充分或过度,茎柔鱼则受到中度开发。

评价该例句:好评差评指正

Au moment d'aborder cette nouvelle phase, nous pensons qu'il y a des raisons d'être modérément optimistes.

在进入这样一个阶段时,我们相信有理相当乐观。

评价该例句:好评差评指正

Le revenu réel des foyers modestes a aussi progressé mais plus modérément que les salaires en général.

低收入人口实际收入也增加了,虽然增加速度慢于普遍收入变化。

评价该例句:好评差评指正

Le chlordécone est modérément toxique pour les mammifères de laboratoire exposés une seule fois à cette substance.

一次性接触实验室研究结果表明,开蓬可对哺乳动物产生微毒。

评价该例句:好评差评指正

Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.

长鳍金枪鱼在印度洋可能被中度开发,在地中海开发状况不明。

评价该例句:好评差评指正

Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.

在东太平洋,暗色枪鱼被充分开发,而条纹枪鱼只是被中度开发。

评价该例句:好评差评指正

Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.

苯对人类具有中度毒性,因此不能归类为致癌物质。

评价该例句:好评差评指正

Il existe néanmoins des raisons d'être modérément optimiste, si l'on se place dans une perspective à long terme.

尽管如此,仍然有理对长期审慎乐观。

评价该例句:好评差评指正

D'après les valeurs de demi-vie signalées et les analyses de ses résidus dans le sol, il est modérément persistant.

对半衰期和土壤中残留分析显示具有适度久性。

评价该例句:好评差评指正

Cette maladie mortelle pour les ovins, mais qui touche aussi modérément les bovins, est transmise par des insectes, les culico?des.

这个在绵羊中致命疾病也会对牛有一定程度影响,它通过昆虫传染,比如库蠓。

评价该例句:好评差评指正

Près des trois quarts des terres arides du continent, soit un tiers de ses terres, sont modérément ou gravement dégradées.

非洲旱地四分之三,即非洲陆地面积三分之一,已经中度和极端退化。

评价该例句:好评差评指正

D'après la FAO, il semble qu'ils sont pleinement exploités dans l'est de l'océan Indien et modérément dans le Pacifique Sud-Ouest.

粮农组织指出,在东印度洋,乌鲂似乎受到充分开发,在西南太平洋则受到中度开发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contre-mur, contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Oh, dit George, modérément impressionné, ça explique tout.

“噢,”乔治叹服道,“噢——就明白了。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Hans n’en fut pas plus fier. Après s’être modérément rafraîchi, il s’accota dans un coin avec son calme accoutumé.

汉恩斯并不推辞,他恰如其分地使自己清醒了下以后,又象往镇静地在个角落里坐下。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il peut choisir une autre zone modérément dense.

他可以选择另个中等密度的区域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Je dépense modérément car la rentrée peut être délicate.

- 我适度消费,因为回到学校可能手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au début du mois de mai, leur niveau était déjà modérément bas dans plusieurs régions de la moitié nord de la France.

5 月初,法国北部几个地区的感染水平已经处于中等偏低水平。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

Le Kremlin a peut-être modérément apprécié la lecture, hier, du New York Times, le quotidien américain qui fait état pour la première fois de façon aussi précise, des sanctions qui seraient envisagées par Washington en cas d'invasion de l'Ukraine.

克里姆林宫可能适度赞赏昨天对《纽约时报》的解读,这是美国日报,首次如此精确地报道了华盛顿在入侵乌克兰时将考虑的制裁。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

– Oh, dit George, modérément impressionné, ça explique tout.

评价该例句:好评差评指正
每天听点法文 法语新闻听力从入门到精通

Les personnes modérément obèses perdent en moyenne 3 ans d'espérance de vie et jusqu'à 10 ans En cas d'obésité sévère.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Dans un discours prononcé lors de cette réunion, le vice-Premier ministre Zhang Gaoli a indiqué que promouvoir les progrès écologiques revêtait une importance vitale pour la construction d'une société modérément prospère.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contrevariance, contrevariant, contrevenant, contrevenir, contrevent, contreventement, contreventer, contrevérité, contre-vérité, contre-visite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接