有奖纠错
| 划词

Mais, sans doute, sa colère s'expliquait par ce fait que le mormonisme était actuellement soumis à de dures épreuves.

,他愤怒也是可以理解为当时摩门教正在受着严残。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的, 当真地, 当政, 当之无愧, 当值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Certes, j’irai, » se dit Passepartout, qui ne connaissait guère du Mormonisme que ses usages polygames, base de la société mormone.

“没说,我一定。”路路通自言自语地说,其实对于摩门教,除了那种构成这个教派基础“一夫多妻制”风俗之外,什么也不知道。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Personne ne se hasarda à contredire le missionnaire, dont l’exaltation contrastait avec sa physionomie naturellement calme. Mais, sans doute, sa colère s’expliquait par ce fait que le Mormonisme était actuellement soumis à de dures épreuves.

听众没有一个人愿冒险提出反对那天生沉静面貌和现在这种激愤情绪形成一种强烈对比。显然,愤怒也是可以理解。因为当时摩门教正在受着严重摧残。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的, 当作晚餐的点心, 当作真的, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接