有奖纠错
| 划词

En outre, la Convention apportait un appui à la réalisation d'une étude sur les rapports entre les différentes pêcheries à Sri Lanka, qui examinerait notamment l'ampleur des prises accessoires de tortues olivâtres.

此外,养护移栖物种公约秘书处目前正在支助于斯里兰各渔业相的研究,其中除其它外,将探索副渔获橄榄色磷龟的程度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Parce que les spores sont de couleur jaune olivâtre.

因为孢黄的。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Mais on peut les manger également quand les pores en dessous sont devenus jaune olivâtre, jaune vert.

但我们也可以在它们下面的孔变成黄、黄绿色时吃它们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un site de ponte pour tortues luths et olivâtres.

棱皮的筑巢地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

A cette période de l'année, 500 tortues olivâtres ont été comptabilisées.

每年的这个时候,已统计到 500 只丽

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les tortues olivâtres viennent y pondre leurs oeufs.

雷德这里产卵。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Olivier Blévigne portait une petite moustache noire et son visage olivâtre ressemblait un peu à celui de Maurice Barrés.

Olivier Blévigne 留黑色的小胡色的脸有点像 Maurice Barrés。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et même quand le champignon est vieux et que les tubes sont jaunes olivâtre on peut les enlever facilement, les faire cuire et en faire une bonne soupe.

甚至当蘑菇老了,菌管变成黄时,我们可以很容易地移除它们,烧熟,然后做一道美味的汤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

En 2022, plus de 3600 nids de tortues olivâtres ont été comptabilisés sur les plages de Guyane, 3 fois plus qu'il y a 2 ans.

2022年, 圭亚那海滩上有超过3,600个巢,是两年前的三倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La plage de Montjoly, c'est non seulement le spot des olivâtres en Guyane, mais c'est en train de devenir un spot des olivâtres au niveau de tout l'Atlantique.

- 蒙乔海滩不仅是圭亚那的树林所在地,而且正在成为整个大西洋的树林所在地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les tortues olivâtres ont cette particularité de pondre par ce qu'on appelle des arribadas, des arrivées de plusieurs dizaines, voire plusieurs centaines d'individus en quelques jours.

- 丽的特点是通过所谓的“arribadas”产卵,几天之内会有数十甚至数百只到达。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

C'est un moment de l'année très important pour l'association Kwata, la période où les plages de l'île de Cayenne accueillent jusqu'à 90 % des pontes des tortues olivâtres.

对于 Kwata 协会说, 这是一年中非常重要的时刻,卡宴岛的海滩在此期间迎了高达 90% 的丽海蛋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

C'est un site qui a été recolonisé par les tortues olivâtres pour être devenu un des 3 sites de ponte les plus importants de toute la façade ouest de l'Atlantique.

- 这是一个被重新殖民的地点,已成为整个西大西洋沿岸最重要的 3 个筑巢地点之一。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsqu'elle pénétra dans la clarté que répandait la lumière du hall d'entrée, tout le monde put voir son beau visage au teint olivâtre, ses grands yeux noirs et humides et son nez en forme de bec d'oiseau.

当她走进从门厅洒出的灯光中时,大家发现她有一张很俊秀的色的脸,一双又黑又大水汪汪的眼睛,还有一只很尖的鼻

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接