有奖纠错
| 划词

Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.

过多的繁文缛节和官僚程序阻碍了小型创业者进入正规金融机构。

评价该例句:好评差评指正

J'appelle sincèrement les institutions des Nations Unies à inverser cette tendance négative à toujours plus de paperasserie.

我真诚呼国机构扭转这种文书工作越来越多的不利趋势。

评价该例句:好评差评指正

Cela économiserait temps, argent et paperasserie.

这将节省时间、资金和和书面工作。

评价该例句:好评差评指正

L'assistant assure également la gestion de toute la paperasserie administrative liée aux investissements, aux appels de capital et aux ventilations entre les différents fonds existants.

投资管理助理还负责处理与投资、追加资本通知和与现有基金进行分配有关的所有业务文件处理。

评价该例句:好评差评指正

Il accorde un poids excessif à l'ancienneté, repose sur un vivier restreint de candidats au lieu de faire appel à la concurrence, et produit en outre une paperasserie volumineuse.

目前的制度偏向于年资,只对有限的候选公开,而不是采用公开竞争,而且文书工作量很大。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, la CESAO a indiqué qu'il serait souhaitable que les fonctionnaires puissent acheter des marchandises hors taxe dans une boutique spéciale, sans paperasserie inutile, comme c'est le cas à Vienne.

在这方面,西亚经社会指出,象维也纳一样为工作员设立一个既不耗费时间也没有烦琐手续的免税店,可使东道国内的情况大为改善。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis des évaluateurs extérieurs, le Bilan commun et le Plan-cadre devraient, pour avoir un sens, constituer un mécanisme de remplacement en matière de programmation, et ne pas ajouter un autre niveau de paperasserie.

外部评价者认为共同国家评估和如要具有任何方案拟订的意义,不是又在较高层次进行规划,就应是个替代机制。

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il au plan national des carences dans la promulgation de mesures législatives ou la révision des textes en vigueur visant à donner effet aux accords bilatéraux et multilatéraux et d'éliminer les retards et la paperasserie qui entravent la coopération internationale?

国家一级在颁布或改进国内立法以实施双边和多边协定方面以及在克服拖延问题和妨碍国际作的官僚程序方面是否有不足之处?

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui se sont trouvés aux prises avec d'énormes quantités de documents et de résolutions, ne pouvant compter que sur un noyau de personnes au sein de leur mission, sont à même de témoigner de l'effet asphyxiant que peut avoir la paperasserie.

有些代表团仅有少数几个应付浩瀚的文件和决议,他们最能证明,这些文件令他们窒息。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, il faudrait simplifier et rationaliser les procédures de passage des frontières et de dédouanement, ainsi que les exigences en matière de documentation; il faudrait développer les postes frontière adjacents; réduire sensiblement le nombre de postes de contrôle et de douane inutiles; réduire également les goulets d'étranglement bureaucratiques et la paperasserie administrative; informatiser largement l'administration, et insister sur la mise en œuvre d'accords régionaux et sous-régionaux.

为此,应该:进一步简化和优化过境和海关程序,减少证件方面的过多要求;广泛发展邻近的边境管制点;大幅度减少不必要的检查站和海关关口;大量减少官僚机构的瓶颈和文书工作;广泛采用现代计算机技术;以及加强执行区域和次区域协定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


microsociologie, microsociologique, microsoftware, microsome, microsommite, microsonde, microsonique, microsoudeuse, microspathite, microspectromètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一

– Si on partait en voyage de noces avant la cérémonie de mariage, je vous assure que les tribunaux y gagneraient beaucoup en paperasseries inutiles.

我们在举行结婚典礼之前就去度蜜月的话,我敢肯,我们结婚时办的那些公文证书就不会被白白浪费。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

La réunion a souligné la détermination des dirigeants chinois à s'attaquer aux problèmes de la paperasserie qui durent depuis longtemps, afin de promouvoir une économie plus rationalisée et plus efficace.

会议强调中国领导人的决心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


microspondylie, microsporange, microspore, microsporie, microspornm, microsporon, microsporophylle, Microsporum, microstachyé, microstémone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接