L'idée de participer à ce genre de championnat les passionne.
能美国打联赛的机会使他充满热情。
L'idée de participer à ce genre de championnat les passionne.
能美国打联赛的机会使他充满热情。
Le championnat du monde perment aux commercants des voitures de se faire connaitre.
世界锦标赛可以使汽车商出名。
Je crois savoir que vous rentrez à Madrid pour organiser un match de championnat.
我知道你将重返马德里安排冠军赛。
Sa notoriété explose en 2010 lorsqu'il décroche trois médailles d'or aux Championnats d'Europe de natation à Budapest.
2010年布达佩斯举行的欧洲游泳锦标赛中,他摘得三枚金牌,名声大震。
Après 13 journées, soit le tiers du Championnat, la situation est inquiétante avec deux victoires seulement au compteur.
13轮过后,只取得两场胜利令球队的处境非常的令人担忧。
Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.
国家每年组织一场全国锦标赛,参赛队包括8女子俱乐部和11男子俱乐部。
Cela a conduit certains de nos clubs et athlètes nationaux à remporter des médailles et des championnats d'importance.
还使我国的一些全国性俱乐部和运动员赢得奖牌和冠军。
Les Fils de Sakhnin occupent, au jour d'aujourd'hui, la troisième place du championnat de football israélien de première division.
我发言的时候,联队以色列足球超级联赛中名列第三。
Le Grec Nikolas a participé deux fois aux championnats du monde d’escrime, et en a même ramené une médaille d’argent.
来自希腊的Nikolaos 曾两次参加世界击剑锦标赛,并且获得银牌。
L'équipe bélarussienne de gymnastique a gagné une médaille d'or lors des récents championnats du monde de gymnastique à Bruxelles, en Belgique.
白俄罗斯的体操队最近于比利时的布鲁塞尔举行的世界锦标赛中赢得金牌。
Les sprinters de l'équipe de France s'y sont entraînés et des meetings internationaux ainsi que les championnats universitaires s'y sont déroulés.
法国国家田径队选手此进行过训练;世界运动会以及大学校际锦标赛也此举办过。
La saison dernière, Liverpool a terminé 3ème du championnat anglais et a donc été reversé au 3ème tour préliminaire de la Ligue des Champions.
上赛季,利物浦以第三名的成绩结束英格兰超级联赛,预定了直接晋级本赛季冠军联赛预赛第3轮的一席位。
Dans le basket-ball, outre une équipe nationale de filles et une autre de garçons, cinq clubs féminins contre six clubs masculins participent au championnat national.
篮球方面,除一支女子国家队和一支男子国家队之外,参加国家锦标赛的还有5 女子俱乐部和6男子俱乐部。
Après cette suspension, la Fédération allemande d'athlétisme (DLV - ci-après dénommée le "défendeur") a rejeté la demande de l'intéressé tendant à participer à un championnat en Allemagne.
被停赛后,德国田联(DLV-以下为被告)拒绝了他要求参加德国锦标联赛的申请。
Ce n’est pas la taille de ce beach break qui nous étonne ni l’habileté de ce surfeur tentant sa chance à l’étape française du championnat du monde.
我既不是为巨浪的规模感到惊叹,也不是被世界锦标赛法国站位尝试运气的冲浪选手的灵巧所折服。
Dans le domaine sportif, par exemple, divers championnats et tournois mondiaux offrent une excellente occasion d'appeler l'attention sur le recours à des volontaires lors des manifestations sportives.
例如,体育方面,各种锦标赛和比赛都是承认举办体育活动要依靠志愿人员的极好机会。
Le différend qu'a suscité cette décision a conduit un tribunal arbitral de la DLV à prononcer une mesure provisoire ordonnant au défendeur d'autoriser l'intéressé à participer au championnat.
随后产生的涉及此决定的纠纷导致DLV的仲裁庭做出一项临时禁令,要求被告准许原告参加锦标联赛。
Le football féminin est encore à un stade balbutiant, mais il est envisagé de former des équipes féminines dans les différentes provinces du pays et organiser un championnat national.
女子足球运动仍处于初步探索阶段,但国家正筹划各省组建女子足球队并组织全国锦标赛。
Le rôle accru de la MINUSIL dans le programme l'a placé au « centre du court » pour utiliser une expression de tennis dont le championnat a lieu cette semaine à Wimbledon.
本星期正举行温布尔顿网球赛,借用网球的一术语,由于联塞特派团增强了该方案中的作用,使它成为球场受人注意的中心。
Le Jamaïquain Usain Bolt a remporté le 100 m des championnats du monde, en établissant un nouveau record du monde avec un temps de 9 s 58, dimanche à Berlin.
周日柏林进行的百米颠峰对决中,牙买加选手乌塞恩·博尔特夺得世界冠军,并创下9秒58的新世界纪录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。