有奖纠错
| 划词

Ce jeune homme persévère dans son amour.

这个小伙子对爱情坚贞移。

评价该例句:好评差评指正

Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.

他坚持他的研究工作,尽管一些结果令人失望。

评价该例句:好评差评指正

Persévérez, et vous donnerez à votre entreprise la possibilité de prospérer.

按计划进取,你业创造欣欣向荣的契机。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons persévérer, à faire de nos clients plus satisfaits des services!

我们坚持懈,让我们的服务让客户更加满意!

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne ne saurait qu'encourager chacun à persévérer dans cette voie.

从报告中成员国、国际组织和政府间组织的答复可看出,在这两方面已作了巨大,欧盟鼓励他们坚持这条道路。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que l'avenir sera encore plus radieux pour l'ONU si vous persévérez.

如果你们坚持懈,联合国的未来更加灿烂。

评价该例句:好评差评指正

Soyez persévérant, vos efforts seront récompensés.

坚持下去, 您的会白费的。

评价该例句:好评差评指正

Le plus important est de persévérer.

最重要的是坚持。

评价该例句:好评差评指正

La Guinée doit persévérer dans cette voie.

政府必须继续推行这条路线。

评价该例句:好评差评指正

Ces travaux étant vitaux, nous devons persévérer.

这一工作至关重要,我们必须推动这一工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons par conséquent persévérer dans le processus.

因此,我们必须在这一过程中坚定移。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il faut persévérer dans cette direction.

我们认有必要继续按照这一思路开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle est fermement décidée à persévérer dans cet effort.

它坚定地承诺继续开展这一

评价该例句:好评差评指正

L'Union africaine doit résolument persévérer dans sa volonté.

非洲联盟必须坚定地落实这一意愿。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité doit simplement demeurer déterminé et persévérant.

安全理事会必须立场坚定,必须坚持下去。

评价该例句:好评差评指正

Persévérer, c'est vaincre.

坚持下去就是胜利。

评价该例句:好评差评指正

Israël persévère dans son attitude arrogante et promet d'autres attaques.

色列继续保持再进行攻击的傲慢态度。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan persévérera dans ses efforts pour lutter contre le terrorisme.

巴基斯坦继续打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh souhaite voir l'ONU persévérer dans ces domaines décisifs.

孟加拉国愿看到联合国在这些关键领域

评价该例句:好评差评指正

Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.

我们打算坚持,采取必要的宏观经济政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


panace, panacée, panachage, panache, panaché, panacher, panachure, panactinique, panade, Panadin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Mais j’ai eu envie de faire des efforts, j’ai persévéré et voilà !

我想要再努力一些,我有好好的准备,然后好好准备,然后成功啦!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Malgré sa persévérance, ou alors tu peux dire, bien qu'elle soit persévérante.

尽管持不懈,或者尽管她持不懈。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Diego, fasciné par le talent de la jeune femme, l'encourage à persévérer.

迭戈被位年轻女子的才华所吸引,鼓励她持下去。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Mais j'ai eu envie de faire des efforts, j'ai persévéré et voilà !

我想做出些努力,我持不懈然后成了!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce garçon est persévérant, mais il n'a pas les compétences requises, le garder serait contre-productif.

人也尽力了,但点能力和水平,留他没什,反而碍手碍脚的。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Franck a néanmoins persévéré, et a réussi à prouver que sa découverte pouvait changer le monde.

尽管如此,Franck持了下来,并成功地证明了他的发现可以改变世界。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Mais l’artisan persévère et le résultat est là.

位工匠选择持下去,并取得了成功。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Vous êtes les vétérans de la souffrance créative. Persévérez dans l'assurance que la souffrance non méritée vous apportera rédemption.

你们人为痛苦的长期受难者。持下去吧,要决相信,忍受不应得的痛苦一种赎罪。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Bien sûr, il faut persévérer et suivre les différentes indications que je donne dans la présentation de la méthode.

当然,你必须持不懈并遵循我在介绍该方法时给出的各种指示。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Toutes les grandes réussites sont axées sur la persistance et sur le fait de persévérer, de ne pas s'arrêter au premier échec.

一切伟大的成都来自持,第一次失败时不放弃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Je pense que je vais persévérer là-dedans.

我想我会持下去。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Et je trouve ça merveilleux de persévérer pour y parvenir.

我发现持不懈地实现一目标真太好了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Oui, c'est un peu dur mais je tiens bon, je persévère.

- 的,有点难,但我持,我持。

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

Et malgré la pression qui pèse sur ses épaules, notre candidat persévère.

尽管他肩负着压力,但我们的候选人持了下来。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Troisièmement, persévère au minimum une, deux semaines avant de changer  d'activité.

第三,在改变活动之前至少持一到两周。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, pour tes objectifs majeurs, aussi  importants que la marche peut-être, il faut persévérer.

句话,我们接受,但他告诉我们:" 我们绝不能接受一切" 。生活中有些时刻发生在我们身上的事情,必须与之抗争,我们必须尝试。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

S'il persévère dans cette direction, il prend le risque d'être emporté dans la tempête qu'il aura lui-même déclenchée.

如果他个方向,他冒着被他自己将要释放的风暴卷走的风险。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

S'il n'avait pas persévéré, sa vie aurait été différente et l'héritage énorme qu'il a laissé ne serait pas à notre disposition aujourd'hui.

如果他没有持下去,他的人生将不一样,他也不会给我们留下巨大的财富了。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On est là pour persévérer, on est là pour faire des choses au quotidien.

我们在持不懈,我们每天都在那里做事。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Par contre, pour les vraies priorités, pour les vraies choses importantes, il faut continuer et  persévérer jusqu'à ce qu'on réussisse.

对于我的阅读或阅读,对于我每天阅读的事实,我决定每天分配时间阅读和学习。如果不使此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


panamien, pananticorps, panarabe, panarabisme, panard, panaris, panartérite, panarthrite, panasserie, panatela,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接