Ces deux groupes sont considérés comme « prioritaires parmi les prioritaires ».
这两组织被认是“优先中的优先事项”。
Selon le « Quotidien du Médecin », quatre groupes ont été identifiés comme prioritaires.
根据“医生报”,四组优先事项。
C'est son objectif prioritaire dans cette affaire».
这就是关于此事处理的最优先目的。”
La lutte contre le sexisme est notre objectif prioritaire.
反对性别歧视的斗争是我们的优先目标。
Dressing achat de vêtements, de qualité bon marché prioritaire.
采购服装敷料,价格便宜质量好的优先。
Les mesures susvisées revêtent un caractère hautement prioritaire.
我们认这是一高度优先事项。
Pour le Brésil, c'est une question hautement prioritaire.
对巴西来说,这是十分重要的问题。
La sécurité alimentaire est un objectif mondial hautement prioritaire.
实现粮食安全是具有最高优先次序的一项全球性政策目标。
Pour notre gouvernement, la question des enfants est prioritaire.
在我国政府看来,儿童问题是一优先问题。
Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
在欧洲,拥有增长优先权是必不可少的。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府将保护外交使团作高度优先事项。
Les domaines d'action prioritaires recensés nécessitent un appui immédiat.
需要对找出的优先活动立即给予支持。
La recherche et développement dans le domaine agricole est donc prioritaire.
农村研究和发展是这方面一优先事项。
Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认这一改革进程非常关键,并且是最优先的事项。
J'ai souligné que je considère le Darfour comme une question hautement prioritaire.
我强调,我将达尔富尔视最高度优先的问题。
Cependant, en pratique, l'éducation physique est moins prioritaire que d'autres sujets.
然而,在实际中,与其他科目领域相比,体育被置于较低的优先次序。
Selon lui, les experts devaient expliquer pourquoi ils jugeaient que certaines mesures étaient prioritaires.
他建议专家们如认应优先采取某些措施,须解释其原因。
C'est pourquoi il est prioritaire d'accroître rapidement l'économie des pays pauvres.
所以,穷国迅速获得经济发展是一项优先任务。
La mise en œuvre de la résolution 1373 (2001) est une question hautement prioritaire.
第1373(2001)号决议的执行是高度优先事项。
Les programmes relatifs au développement et au soutien de la famille sont aussi prioritaires.
发展和支持家庭的方案也被列优先项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, en tarif normal ou en prioritaire ?
好,普通邮件还是邮件?
La simplicité n'était pas un critère prioritaire pour les autres marques.
其他品牌不是考虑简单性。
Il faut renforcer le soutien à l'embauche des groupes prioritaires et à l'emploi dans les industries clés.
加强对重点行业、重点群体就业支。
Le XVIIIe siècle voit apparaître le sentiment amoureux qui deviendra un facteur prioritaire dans la constitution des couples.
18世纪出现了爱情,在夫妻制度里成为因素。
Et le deuxième lien, c'est une page de présentation de l'académie Français Authentique, qui est notre projet prioritaire.
第二个链接是Français Authentique介绍网页,Français Authentique是我们项目。
Tout ça, ça va paraître non prioritaire et pourtant ce n’est pas grave parce que ça va durer quelques minutes.
所有这些似都不重要,但并不要紧,因为这只几分钟。
Le parti souhaite que les Français soient prioritaires pour obtenir des logements, des emplois et des aides de l’Etat.
该政党希望法国人能够获得住房、工作以及国家援助。
Et dans cette course, notre ancêtre, il n’a pas intérêt à dépenser de l’énergie sur des fonctions secondaires, non prioritaires.
在这场逃跑中,我们祖,他没有必要在次要且不功能上浪费精力。
Bref, il va falloir déterminer quelles sont les infos qui pour vous sont prioritaires.
简而言之,您必须确定哪些信息是您事项。
Les associations de parents d'élèves espèrent que le sujet de l'école sera prioritaire.
家长协希望学校科目成为事项。
Chaque période a traversé sa propre crise énergétique, et c'est seulement aujourd'hui que l'urgence climatique devient un facteur prioritaire.
每个时期都经历了自己能源危机,直到今天,紧急气候情况才成为考虑因素。
Première chose, déterminez les infos prioritaires pour vous.
首,为您确定级信息。
Une femme enceinte de 7 mois est prioritaire.
怀孕7个月女性。
Reste le volet humanitaire qui va devenir prioritaire.
人道主义方面仍将成为事项。
La prison al-Sinaa, une cible prioritaire pour Daech.
Al-Sinaa 监狱,伊斯兰国目标。
Ici, seuls les usages prioritaires de l'eau sont autorisés.
在这里,只授权用水。
Les familles sélectionnées sont issues des quartiers prioritaires de Toulouse.
选定家庭来自图卢兹社区。
Seules les professions prioritaires sont autorisées à remplir leur réservoir.
- 只允许职业加满他们坦克。
Ils sont près de 39 % en réseau d'éducation prioritaire.
其中近39%属于教育网络。
En France, 126 communes sont classées prioritaires face à l'érosion.
在法国,面对侵蚀,126 个城市被列为事项。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释