Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.
老师就上一课内容对学生们提。
Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.
作品对作了毫无必要重复。
Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.
一章和一章不太衔接。
On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.
恐怕最新型号会淘汰一种型号。
Son dernier roman est dans un autre registre que le précédent.
他最后小说笔调和以不同。
Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.
他们不能应付所未有挑战。
Il est allé à Pékin la semaine précédente.
他上个星期去了北京。
Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.
该标准被定位于取代两种标准。
Il y aura une vague de chaleur sans précédent.
将会有一股史无例热浪。
Il a gagné le double de son salaire précédent.
他挣到了以工资两倍。
Il a participé aux sélections précédentes de ce programme.
他参加过本目次选拔。
C'est une autre question, distincte de la précédente.
是与上一个题不同另外一个题。
Avez-vous participé aux sélections précédentes de ce programme ?
您是否参加过本目选拔?
Nous savons que ce produit n'existait pas au siècle précédent.
我们听说上个世纪时分还没有种产品。
Mon sixième point découle directement du précédent.
紧接下来便是我要谈第六点。
Gaza connaît une crise humanitaire sans précédent.
加沙正面临所未有人道主义危机。
Une telle décision pourrait créer un précédent.
种修正案将构成一个先例。
Ces actes créent un précédent extrêmement dangereux.
构成了一个极端危险先例。
Tout cela est sans précédent en Afghanistan.
在阿富汗是所未有。
Cette réclamation est liée à la précédente.
一索赔涉及上文第140至141段所述情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce phénomène ne s’oppose pas au précédent.
这个现象与一个现象并对立。
Alors, ces deux périodiques sont comparables avec les trois précédents?
么,这2种期刊能和上述3种期刊相比吗?
Ce point vient directement faire le parallèle avec les deux précédents.
这一和面两点是类似的。
La lettre de Sirius était presque aussi brève que la précédente.
小天狼星的信几乎和上一封一样短。
Ils espèrent que le nouveau roi sera plus sage que le précédent.
他们希望新国王比任国王更加明智。
Chaque méthode doit être mise au point et calibrée en utilisant la précédente.
每一种方法都须使用一种方法进行微调和校准。
Sans doute, et je me souvins d’un précédent de nature à nous effrayer.
错,我回忆到过去的一件使我们害怕的事。
Mais certains estiment que cette vague ne sera pas aussi sévère que les précédentes.
也有一些人认为,本次的疫情并会像么严重。
Je me souvins d'un précédent de nature à nous effrayer.
我回忆到过去的一件使我们害怕的事。
Pik fait appel à ses connaissances précédentes.
小蓝要利用他的认知。
Donc, tu peux reprendre les trois exemples précédents.
所以你可以重新回顾一下的三个例子。
Je me charge d'annuler la prestation précédente.
我来取消的缴费。
Je suis moins enthousiaste que l'épreuve précédente.
我没有上一场比赛么兴奋。
Vous m'avez changé de chambre hier, et ma nouvelle chambre est plus bruyante que la précédente.
昨天您给我换了房间,新房间比以个噪音大多了。
Et ça marche si on reprend les exemples précédents.
如果我们再来看面的例子,也是可以的。
Oui, monsieur, vous avez le numéro du précédent locataire?
好的,先生,您有先房客的号码吗?
Dans les années précédentes, c'était pas terrible du tout.
过去几年的采样结果并好。
Ses précédents voyages ne l'avaient pas effrayée.
他先出门并没有让她感到害怕。
Rappelez-vous, sur une précédente vidéo, vous faites la même.
请记住,在以的视频中,你已经做过了这个面团。
Elle fut donc inférieure à la température du précédent hivernage.
比去年冬天还要低。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释