有奖纠错
| 划词

Tu peux m’appeler par mon prénom et me tutoyer.

你可以叫我并用“你”称呼我。

评价该例句:好评差评指正

Une petite fille porterait un prénom unissant ceux des deux grands-mères.

一个带有她的祖母和外祖母的小女孩。

评价该例句:好评差评指正

Un ami ordinaire ne connait pas le prénom de vos parents.

普通朋友知道你父母的

评价该例句:好评差评指正

C'est quoi ton prénom? -Mon nom est Li, mon prénom est Bing.

你叫什么?—我姓李冰。

评价该例句:好评差评指正

On observe une tendance à revenir à des prénoms courts, d'origine souvent ancienne.

注意到了恢复使用简短的倾向,简短的常常来自久远的年代。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux m’appeler par mon prénom et me tutoyer. Je connais très bien Sophie.

你可以叫我西尔维,用“你”称呼我。我和苏菲很熟。

评价该例句:好评差评指正

Il connaît le prénom de chacun et peut dire quelle en est la mère.

他知道他所有孩子的并且也知道是哪个母亲生的。

评价该例句:好评差评指正

Cette fille a un prénom masculin.

这个女孩儿有一个男性

评价该例句:好评差评指正

Mademoiselle, puis-je vous demander votre prénom?

敢问小姐芳

评价该例句:好评差评指正

En France le choix des prénoms est totalement libre depuis 1993.

自1993年以来,在法国就可以自由选择了。民政局的官员拒绝登记任何一个

评价该例句:好评差评指正

Luna : un prénom féminin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « lune ».

女用,源自拉丁语意即“月亮”。

评价该例句:好评差评指正

Barnabé : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « fils de consolation ».

男用,源自希伯莱语意即“慰藉的儿子”。

评价该例句:好评差评指正

Josaphat : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « Dieu est juge ».

男用,源自希伯来语意即“上帝是裁判”。

评价该例句:好评差评指正

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用,源自拉丁语意即“罗马的朝圣者”。

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous remplir ces papiers en indiquant votre nom, votre prénom et votre adresse?

你愿填写这些文件同时表明你的姓(和)以及你的地址吗?

评价该例句:好评差评指正

En dessous, écrivez vos nom et prénom, votre adresse et votre numéro de téléphone.

请把您的姓和地址写在下面,并留下电话号码。

评价该例句:好评差评指正

Friard : un prénom masculin. Ce prénom vient d'un saint Breton – Saint Friard.

男用。这个来自布列塔尼的一位神-圣弗利亚。

评价该例句:好评差评指正

Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.

对于抵制革命者的贵族,这个被认为是一个贬义词,直到这个代表人民。

评价该例句:好评差评指正

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显的时,则要么用,要么用姓。

评价该例句:好评差评指正

En Syrie, les femmes conservent leur prénom et leur nom de famille après le mariage.

叙利亚妇女在结婚以后取得她的姓氏和家族姓氏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示, 表示"白”的意思, 表示"百”的意思, 表示"骶骨"的意思, 表示"第二, 表示"二, 表示"肥皂"的意思, 表示"管, 表示"和、同、合"的意思, 表示"盲肠"的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚餐游戏》电影节选

Ah bon, il n'a pas de prénom?

怎么 他没有名字吗?

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Il va falloir lui trouver un prénom et tout...

得给他取个名 还有别的糟的。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ah! oui c’est ça, j’avais oublié son prénom !

“对了,的确是这个名字,我之前忘记了。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il n'y a que le nom, sans prénom.

只有姓,没有名。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Pour finir, petit bonus, on peut aussi couper les prénoms.

最后,一个小福利,我们还可以对名字进行缩减。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

On enviait Mme Cottard que la Patronne appelait par son prénom.

们羡慕戈达尔夫,因为“女主”称呼她的名字。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

En France, c’est le prénom le plus donné au XXe siècle.

在法国,它是20世纪最常见的名字。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Elle est HOMME de lettres, elle a choisi un prénom masculin George.

她是文巨匠,她选择了一个男性的名字" 乔治" 。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est pourtant appelé dès son enfance par le prénom de Nelson.

然而,他从小就被叫作纳尔逊。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'individu se construit lui-même, allant même jusqu'à choisir son prénom.

们可以主选择己的名字,我。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et c’est seulement ce jour-là que j’ai appris son prénom !

就是那天我知道了他的名字!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si je suis en train de rencontrer une femme, je parle juste le prénom.

如果我正在与一位女士会面,我只会称呼她的名字。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'étais amoureux, évidemment, de l'actrice russe, dont j'ai oublié le prénom.

我很明显爱上了,俄罗斯女演员。她的名字我不记得了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il a cru que c'était mon père puisque nous avons le même prénom.

但他把我当成我父亲了,因为我们的名字一样。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Depuis George, le fils de Louis, tous les garçons ont un prénom composé avec Louis.

从路易的儿子乔治以来,所有的男孩都有一个与路易相关的复合名字。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Tu peux m'appeler par mon prénom et me tutoyer. Je connais très bien Sophie.

你可以叫我西尔维,用“你”称呼我。我和苏菲很熟。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On m'appelle par mon prénom, on ne m'appelle pas par mon numéro des cours.

们叫我的名字,而不是叫我的编号。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je suis désolée, j'étais surprise tout à l'heure, je vous ai pas damandé votre prénom.

对不起,刚才我吓到了,没问你的名字。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Puis elle s'est exercée à écrire son prénom en majuscules.

然后她练习用大写字母写己的名字。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Il a aussi un prénom japonais : il s'appelle Yumé.

他叫一眉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“版, 表示“半”, 表示“层”的意思, 表示“场地”的意思, 表示“超, 表示“超”, 表示“次, 表示“地方, 表示“动力”的意思, 表示“动物”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接