Il est toujours stressé en période d'examens.
考试期间他总是很紧张。
Certains cannelures se sont formées à la période géologique .
一些断层裂缝是地质时期形成。
Je serai parti pour une période de deux ans.
我将离开两年。
Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.
两了一个际缓和时期。
La femme est féconde pendant la période de l'ovulation.
女人在排卵期是有生殖能力。
Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.
用手拧乾时需力度轻微,机器脱水时需以短时间脱水。
Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.
智利将在周日为期三天全哀期。
Fat charnu, succulent crabe blanchiment de l'lac Taihu, célèbre pour une longue période.
脂膏丰腴、肉质嫩白太湖河蟹,久负盛名。
La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.
法是同期出现增长少有经济体。
Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.
“八月是我们行剖腹产手最多一个月份。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶出现是玻璃艺一个辉煌历史时期。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处于怀孕初期阶段,可能对于这个人生中重要阶段仍然有些无法适从。
La période stagiaire est de trois mois.
实习期是三个月。
La période des fêtes est faste pour la confiserie .
节日期间是甜食行业大日子。
Nous traversons une période riche en défis.
我们生活在一个充满挑战时代。
Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.
这一时期,东正教在哈尔滨得到普及。
Pour ces vins, la période des vendanges a lieu en Janvier.
用来制作冰酒葡萄通常在1月份采摘。
L'ONU a récemment traversé une période difficile.
联合最近经历了一些艰难时刻。
Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.
我们目前正在经历一个急剧变化时期。
Nous vivons une période cruciale de notre histoire.
我们在历史上关键时刻相聚一堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que devenaient les baleines pendant cette période ?
那鲸鱼在这段时内会怎么办呢?
Mais je traverse déjà une période difficile !
“我的日子已经很难过了!
J'ai juste hâte de passer cette période.
我只是迫不及待地想过完这个时。
Aujourd'hui, on va parler de cette période incroyable.
今天,我们将深入探讨那个令人难忘的90年代。
La quarantaine signifie une période de 40 jours.
隔离的时间是40天。
Et pour la pauvre enfant du premier lit, ce fut une période affreuse qui commença.
对于那个前妻生的可怜孩子来说,痛苦的时了。
C'est un antiquaire spécialisé dans la période 1930.
他是个古董商,专门收藏1930间的古董。
Puis il y eut une période de mauvais temps.
后来,段时间天气很坏。
Le nom " jour" désigne une période de 24 heures.
jour指段长达24个小时的间。
Puis il y a une période de mauvais temps.
En terme médical, on appelle cela une période de conduite.
在医学术语中,这被称为“une période de conduite”。
Aujourd’hui, quand je repense à cette période, ça me fait sourire.
如今,当我再想起曾经的那段经历时,我只会笑而过。
Pour un contrat indéterminé, il y a une période d'essai.
对于个长合同而言,是有试用的。
Ce mois de jeûne est considéré comme une période de fête.
这个禁食月被认为是庆祝的时刻。
Nous étions en pleine époque de transition, en pleine période silurienne.
目前我们正处于过渡时,志留利亚时。
Tout ça est additionné par année, puis comparé aux périodes précédentes.
所有这些都要按年份加起来,然后与之前的时进行比较。
On est dans une période assez exacerbée.
当时人们身处的历史阶段比较极端。
Il paraît que l'année prochaine nos vacances tomberaient la même période.
明年我们的假会碰到起。
Mais si l'on regarde sur une période plus longue, il diminue !
但如果我们从更长来看,失业率其实是在下降的!
Je compte sur nous tous pour inventer dans cette période de nouvelles solidarités.
我依靠我们所有人,在这段时内发明新的团结精神。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释