Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
他们没有根,这对他们来说是很不方便的。”
De tout son être , aux racines de son c?
dude rauchur 心甘情愿在所不辞。
C'est là qu'est la racine de notre tristesse.
这就是我们悲哀的根源。
Bien sûr, le service de nos clients est notre racine du problème.
当然服务于我国客户是我们的根所在。
Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.
被风吹倒的树,是因为它的根还多。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在变高变大前,子总是先把根扎得很。
Société spécialisée dans la production de racines vivaces Fentiao fougère, fougère racine fans.
司常年专业生产蕨根粉条,蕨根粉丝。
Notre foi est dans ce secteur d'activité, notre service est la racine de survie.
诚信是我们的经营之,服务是我们的生存的之根。
Cette crise a des racines profondes.
这场危机有其刻的根源。
Cet arbre jette de profondes racines.
这棵树的根扎得很。
Français, c'est la racine de Québécois.
法语是魁北克人的根。
Antique produire des objets de déco, Furuki racine.
可生产仿古装饰,古木根雕。
Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.
根吸取土中的营养成分。
Le principal d'exploitation paysage vert plants, racine, comme bonsaï.
主要经营绿化风景树苗、根雕、盆景等。
Basées sur la foi, pour la qualité de la racine!
诚信为,质量为根!
Un grand nombre de racines de fougères demande de l'amidon.
大量需求蕨根淀粉。
Yu principale racine rose poudre, sont de deux types de poudre.
榆粉主要有根粉、身粉两种。
L'occupation israélienne est la racine du problème.
以色列的占领是问题的根源所在。
Pearl River Delta à prendre racine, est le monde, nous avons travaillé.
扎根珠三角,放眼世界是我们一直努力的目标。
Ce mode de vie a de profondes racines africaines.
这种生活方式在非洲有厚的根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et pour finir, je fais un trait pour les racines.
最后,我要画一条线当作。
Alors ça m'a rapproché de mes racines un peu.
让我回想起了我的。
Et voilà, c'est servi avec quelques racines, quelques chanterelles.
对了,它与一些茎和一些鸡油菌一起食。
C'est comme un arbre, toutes les feuilles ont la même racine.
这就像一棵大树,从一片叶子到茎。
Ces trois verbes ont une racine commune qui est le mot « ménage » .
这三个动词的词相同,那就是ménage。
Non je parle de tracteurs qui arrachent les arbres par leurs racines.
不,我在谈论拆掉树木的拖拉机。
Voilà, et bien j'espère que vous allez utiliser les racines de pissenlit.
好啦,我希望你们蒲英。
Harry, l'oreille tendue, garda les yeux fixés sur ses racines de gingembre.
眼睛盯着姜,侧耳细听。
De fil en aiguille, de nombreux mots peuvent dériver d'une même racine latine.
穿针引线,许多单词可以源自同一个拉丁词。
Pourquoi? Le sucre emmagasiné dans les racines pour l'hiver pour réveiller l'arbre.
那是什么意思?储存在树中的糖分,以备冬季唤醒树木。
Le mot “mouette” partagerait la même racine que le mot “mauviette”
据说 " 海鸥 " 这个词与 " 窝囊废 " 这个词有相同的词。
Mais... il pousse à l'envers, cet arbre! Regarde! On ne voit que ses racines.
但是... 这棵树是倒着长的! 你看!你只能看到它的。
La radio montre l'ensemble de la mâchoire et elle permet de voir les racines.
X光片可显示整个下颌并让你看到牙。
C'est-à-dire que l'homme préhistorique se nourrissait de racines, de baies et de viandes.
也就是说史前社会的人类吃树、浆果和肉。
Très souvent ce sont des lettres qu'on retrouve dans la racine latine du mot.
单词的拉丁语词中,就经常会有不发音的字母。
Tout à l'heure, je vous ai dit de ne pas jeter la racine de poireaux.
之前,我告诉过你不要扔掉大葱。
Juan la serra contre lui, s’accrochant à une racine qu’il agrippait de toutes ses forces.
胡安抱紧了她,拼命抓住了一棵树的茎。
Dans certains pays, ils mangent les racines, en petite quantité.
在某些国家,人们少量食部。
Et c'est comme ça qu'il a donné au Vietnam ses racines culturelles historiques d'avant les Chinois.
这就是他赋予前中国时期越南历史文化源的方法。
Ces trois mots ont une racine commune qui est le verbe « mener » .
这三个词有共同的词,即动词mener。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释