有奖纠错
| 划词

La principale production et la vente de plomb vague de brasage, sans plomb refusion.

主要生产、销售无铅波峰焊、无铅回流焊。

评价该例句:好评差评指正

Le revalorisation, et dans une moindre mesure, la refusion, présente un risque de rejet de matériaux dangereux.

直接利较少程度上,包括回熔,具有排有害物质的可能。

评价该例句:好评差评指正

Traitement pyrométallurgique : Traitement thermique en plusieurs étapes (notamment, calcination ou grillage, fusion, refusion et raffinage) des métaux et minerais.

伏安表对电池进行测试以显示电池是否工作。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'une installation de refusion ou de revalorisation (primaire ou secondaire) peut être une entreprise de grande envergure.

建立一个回熔或直接利设施(一次的或二次的)可能是一项主要的工作。

评价该例句:好评差评指正

La réhabilitation des bâtiments et des sols sont des éléments importants à prendre en compte pour les installations de revalorisation et de refusion.

建筑物土壤的补救措施是直接利回熔设施必须考虑的重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Les exploitants et les responsables de la réglementation pour les fonderies et les installations de refusion peuvent aussi tirer parti de la discussion suivante.

铸造厂回熔设施的操作者管理人员或许也可从下述讨论中获益。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de récupération et de recyclage telles que décrites dans ce document (excepté la refusion) présentent un faible potentiel de rejet dans l'environnement.

回收再循操作,如此处所述(再熔除外)排境的可能性很低。

评价该例句:好评差评指正

Les installations de refusion sont les plus simples des deux types d'installation, car elles utilisent souvent comme matières premières les métaux récupérés dans les parcs à ferrailles.

回熔设施两种类型的工厂中比较简单的,因为它们经常使废料场回收的已经分离的金属作为原料。

评价该例句:好评差评指正

Les métaux récupérés peuvent être envoyés dans un atelier de refusion, par exemple une fonderie, ou dans une installation de raffinage, ou encore dans une installation de revalorisation.

回收的金属可以送一个回炼厂,例如铸造厂或精炼厂,或者送一个直接利设施。

评价该例句:好评差评指正

Recyclage - a) Préparation d'objets et de fragments récupérés de manière à ce qu'ils puissent être utilisés directement (par exemple., en refusion directe) ou envoyés à la revalorisation.

再循(Recycling)-(a)回收物品的准备,使它们也许被直接使(例如直接再熔)或送去直接利

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les installations de revalorisation et de refusion doivent être dotées d'équipements de dépollution, convenablement entretenus et exploités conformément à un système de gestion environnementale approprié.

为此,直接利回熔设施必须装备污染控制设备,进行适当的维护并按照适当的境管理系统进行操作。

评价该例句:好评差评指正

Le recyclage des débris propres et neufs, tels que les chutes de découpe de laiton ou de zinc plaqué et les pièces moulées mises au rebut, ne requiert habituellement qu'une refusion.

清洁的、新的废料,例如黄铜、锌材碎料报废的压铸件的回收通常只需要回熔即可。

评价该例句:好评差评指正

Cette opération est suivie du recyclage, qui consiste à préparer ces objets et ces fragments de manière à ce qu'ils puissent être utilisés directement (par exemple, dans la refusion directe) ou être envoyés à la revalorisation.

然后,进行再循制备这些物品坯料,使得它们有可能被直接使(例如,直接熔化)或送去直接利

评价该例句:好评差评指正

Les tournures, les copeaux de forage, les chutes de découpe et d'autres formes, correctement préparée si nécessaire par les transformateurs de ferrailles, sont directement utilisés comme matières premières pour fabriquer des produits, par exemple, par refusion directe.

如有必要,镟压、钻孔、削边其他形式的废料可由废料加工厂处理,直接(例如通过直接回炉重熔)作生产产品的原料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intimidant, intimidateur, intimidation, intimidé, intimider, intimisme, intimiste, intimite, intimité, intine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接