有奖纠错
| 划词

On  rencontre rarement des cas comme celui-ci.

我们很少碰到像这样情况。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet rencontre une violente opposition.

这个计划遭到强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Je me rappelle très bien notre première rencontre.

我们情景我记得清清楚楚。

评价该例句:好评差评指正

Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.

静默为我们准备了个与天主新相遇机会。

评价该例句:好评差评指正

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

回想起这面, 我仍然觉得好笑。

评价该例句:好评差评指正

Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .

他们爱情源自场图书馆偶遇。

评价该例句:好评差评指正

Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.

这个美妙节日是会面和聚会时节。

评价该例句:好评差评指正

Qui veut aller avec moi pour voir la rencontre de rugby?

谁想和我起去看橄榄球赛。

评价该例句:好评差评指正

À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.

到了外国,你无论碰到什么情况 都 要冷静。

评价该例句:好评差评指正

La beauté du tennis tient dans ces rencontres qui s'étirent, indécises.

比赛不确定性,正是网球魅力所在。

评价该例句:好评差评指正

Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.

是汉译法. 今天下午4点我去跟杜邦先生会面.

评价该例句:好评差评指正

Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.

这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时

评价该例句:好评差评指正

Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.

你晚上不要个人出去,会碰到坏人

评价该例句:好评差评指正

Dans ce livre,il s'agit d'un petit prince qui rencontre un aviateur.

这本书讲述个小王子遇到了个飞行员。

评价该例句:好评差评指正

Charles Trenet compose et écrit aussi des chansons, après sa rencontre avec Johnny Hess.

在认识了约翰·赫斯(小编注:这是位瑞士籍法语歌手)之后,他也撰写歌词并作曲。

评价该例句:好评差评指正

Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.

于是在夜间他就成了“女服务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,位四十多岁常客。

评价该例句:好评差评指正

Gringoire supporta héroïquement cette nouvelle rencontre.Il se releva et gagna le bord de l'eau.

这新遭遇,格兰古瓦二话没说,忍住了,随后爬起来,走到塞纳河边去。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.

没有错误道路,只有错误相逢。

评价该例句:好评差评指正

Deux amis rencontrent , chacun avec son chien .

两个朋友相遇,每个人都带着他狗。

评价该例句:好评差评指正

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

计划政治会是在参议院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hétérocytolysine, hétérocytotoxine, Heterodera, Heteroderma, hétérodiffusion, Heterodinium, hétérodont, hétérodonte, Heterodontus, hétérodoxe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Tu te souviens de notre rencontre ?

你还记得我们的遇见吗?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Dieu nous préserve de cette rencontre, mylord !

“愿上帝保佑我们不要遇到它罢,爵士!”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

En plus, une journée est consacrée à la rencontre des habitants.

此外还安排天去当地人家做客。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Xiao Zhang rencontre Xiao Yao à la bibliothèque.

小张在图书馆遇到小姚。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

J'y ai beaucoup réfléchi depuis notre dernière rencontre.

自从我们上次会面后,我想

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui. Je t'ai bien aimée dès notre première rencontre.

是的,我真的爱你。当第次看见你就爱上你

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Très loin, au milieu de l’Afrique, un zèbre rencontre une girafe.

在遥远的, 只斑马遇到只长颈鹿。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est l'histoire des collabs, des mondes qui se rencontrent.

这是个合作的故事,是世界各国走到起的故事。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Tout est fait pour rendre les rencontres le plus naturelles possible.

所有切都是为让相会最大可能地显得自然。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et donc nous sommes allés à la rencontre de la communauté.

所以我们也去见居民们。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C'est l’histoire de deux femmes qui se rencontrent en prison.

这是两个女人在监狱里讲述的故事。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Il est possible que je rencontre des difficultés pendant le test" .

“考试期间我可能会遇到困难。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je vais vous raconter maintenant ma première rencontre avec l'ours.

现在我要给你们讲述我与熊的第次相遇。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il ne fit aucune mauvaise rencontre et ne trouva aucune trace suspecte.

他没有遇到什么灾难,也没有发现任何可疑的踪迹。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Ça fait partie de cette rencontre de civilisations, de ce travail en commun.

也是此次论坛的部分。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Un siècle avant Manet, Fragonard idéalise la rencontre entre amants aristocrates dans la nature.

在马奈出现的个世纪前,弗拉戈纳尔通过自然景观,将贵族情人间的会面理想化。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Elle va à la rencontre du marchand pour lui acheter toutes ses sucettes.

她和商人见面,想买下他所有的糖果。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Je savais qu'il ne pouvait pas y avoir de suite à cette rencontre.

我们不可能直维持这样的关系。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Je t'amène à la rencontre de Marie-Thérèse à la ferme Au Pied Levé.

我带你们去Au Pied Levé农场见玛丽亚-特雷莎。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On va même aller à la rencontre d'un producteur pour découvrir son travail.

我们甚至会去见个制蜜人,探索他的成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


hétéronyme, hétéropage, hétéropathie, hétérophase, hétérophasie, hétérophonie, hétérophorie, hétérophtalmie, Heterophyllia, hétérophyllie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接