On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们很少碰到像这样情况。
Ce projet rencontre une violente opposition.
这个计划遭到强烈反对。
Je me rappelle très bien notre première rencontre.
我们面情景我记得清清楚楚。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为我们准备了个与天主新相遇机会。
Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.
回想起这面, 我仍然觉得好笑。
Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .
他们爱情源自场图书馆偶遇。
Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.
这个美妙节日是个会面和聚会时节。
Qui veut aller avec moi pour voir la rencontre de rugby?
谁想和我起去看橄榄球赛。
À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.
到了外国,你无论碰到什么情况 都 要冷静。
La beauté du tennis tient dans ces rencontres qui s'étirent, indécises.
比赛不确定性,正是网球魅力所在。
Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.
是汉译法. 今天下午4点我去跟杜邦先生会面.
Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.
这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时。
Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.
你晚上不要个人出去,会碰到坏人。
Dans ce livre,il s'agit d'un petit prince qui rencontre un aviateur.
这本书讲述是个小王子遇到了个飞行员。
Charles Trenet compose et écrit aussi des chansons, après sa rencontre avec Johnny Hess.
在认识了约翰·赫斯(小编注:这是位瑞士籍法语歌手)之后,他也撰写歌词并作曲。
Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.
于是在夜间他就成了“女服务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,位四十多岁常客。
Gringoire supporta héroïquement cette nouvelle rencontre.Il se releva et gagna le bord de l'eau.
这新遭遇,格兰古瓦二话没说,忍住了,随后爬起来,走到塞纳河边去。
Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.
没有错误道路,只有错误相逢。
Deux amis rencontrent , chacun avec son chien .
两个朋友相遇,每个人都带着他狗。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯计划政治会是在参议院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu te souviens de notre rencontre ?
你还记得我们的遇见吗?
Dieu nous préserve de cette rencontre, mylord !
“愿上帝保佑我们不要遇到它罢,爵士!”
En plus, une journée est consacrée à la rencontre des habitants.
此外还安排天去当地人家做客。
Xiao Zhang rencontre Xiao Yao à la bibliothèque.
小张在图书馆遇到小姚。
J'y ai beaucoup réfléchi depuis notre dernière rencontre.
自从我们上次会面后,我想。
Oui. Je t'ai bien aimée dès notre première rencontre.
是的,我真的爱你。当第次看见你就爱上你。
Très loin, au milieu de l’Afrique, un zèbre rencontre une girafe.
在遥远的, 只斑马遇到只长颈鹿。
C'est l'histoire des collabs, des mondes qui se rencontrent.
这是个合作的故事,是世界各国走到起的故事。
Tout est fait pour rendre les rencontres le plus naturelles possible.
所有切都是为让相会最大可能地显得自然。
Et donc nous sommes allés à la rencontre de la communauté.
所以我们也去见居民们。
C'est l’histoire de deux femmes qui se rencontrent en prison.
这是两个女人在监狱里讲述的故事。
" Il est possible que je rencontre des difficultés pendant le test" .
“考试期间我可能会遇到困难。”
Je vais vous raconter maintenant ma première rencontre avec l'ours.
现在我要给你们讲述我与熊的第次相遇。
Il ne fit aucune mauvaise rencontre et ne trouva aucune trace suspecte.
他没有遇到什么灾难,也没有发现任何可疑的踪迹。
Ça fait partie de cette rencontre de civilisations, de ce travail en commun.
也是此次论坛的部分。
Un siècle avant Manet, Fragonard idéalise la rencontre entre amants aristocrates dans la nature.
在马奈出现的个世纪前,弗拉戈纳尔通过自然景观,将贵族情人间的会面理想化。
Elle va à la rencontre du marchand pour lui acheter toutes ses sucettes.
她和商人见面,想买下他所有的糖果。
Je savais qu'il ne pouvait pas y avoir de suite à cette rencontre.
我们不可能直维持这样的关系。
Je t'amène à la rencontre de Marie-Thérèse à la ferme Au Pied Levé.
我带你们去Au Pied Levé农场见玛丽亚-特雷莎。
On va même aller à la rencontre d'un producteur pour découvrir son travail.
我们甚至会去见个制蜜人,探索他的成果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释