有奖纠错
| 划词

Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.

从来没有吃过喝过这么好东西。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他选定了之后,什么也不他。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a rien dans le placard.

柜子里什么都没有。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a rien dit depuis son entrée.

从进来起,他就一语不发。

评价该例句:好评差评指正

Il se fait une montagne d'un rien.

他小题大做。

评价该例句:好评差评指正

Vous ne perdez rien pour attendre.

只是待什么也改变不了。

评价该例句:好评差评指正

C'est un âne, il ne sait rien faire.

他真是个傻瓜,什么都不会干。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai rien  à dire à ce sujet.

对此没有想

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.

只知道他走了,其他一概不知。

评价该例句:好评差评指正

Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.

除了腿痛,他什么也感觉不到。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a rien perdu.

他什么也没失去。

评价该例句:好评差评指正

Mais on ne découvrit rien.

但是什么也没有发现。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne me dit rien.

对此毫无兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi je n'ai rien dit.

以上就是为什么原因。

评价该例句:好评差评指正

On n'a rien à ajouter.

没什么要补充了。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai rien à ajouter.

没有什么要补充了。

评价该例句:好评差评指正

Pour les capitalistes, il n'existe rien de plus important que la poursuite du profit .

对资本家来,没有什么比追求利益更重要了。

评价该例句:好评差评指正

Tes soupçons ne sont basés sur rien.

怀疑毫无根据。

评价该例句:好评差评指正

Quelle huître ! Il ne comprend vraiment rien !

真是个笨蛋,他真什么都不明白。

评价该例句:好评差评指正

Le malade ne prend goût à rien.

这病人对什么东西都没有胃口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balluchon, ballustrade, Bally, balm, Balme, Balmtree, balnéaire, balnéation, balnéologie, balnéotechnie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐

De ce monde qui n'entend rien .

看昏聩世间之终结。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐

Je serait fidèle sans regrets ni rien qui m'arrête.

忠贞不渝,不会后悔,也不会停歇。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Elles ne comprennent jamais rien toutes seules.

靠他们自己 什么都搞不懂。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Ton obstination ne te servira à rien.

你的固执有毫无意义。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Je ne me suis aperçu de rien.

什么也觉察到。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

DEGAGE ! tu me sers à rien, sors !

滚出去!你真用,滚出去!

评价该例句:好评差评指正
爸爸 Barbapapa

Il ne reste plus rien! crie Barbibul.

“什么都不剩啦!”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Et personne n'a rien vu ? Rien entendu ?

什么人看到什么吗?也什么都听到?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et arrêter de cavaler, de courir pour rien.

别再到处乱跑了。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Dis, dis, tu ne te souviens de rien ?

你说,你说,你什么都不记得了吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certains partent sans rien, ni argent, ni vivres.

有些人一无所有,既有食物。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Donc vous m'avez fait venir pour rien ?

所以您让无缘无故来一趟?

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Aujourd'hui pourtant les montres ça sert plus à rien.

如今,手表其实什么用。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Il est désespéré et n’a plus goût à rien.

他觉得自己毫无希望,因此对任何事情都提不起兴趣了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Elle ne vaut plus rien maintenant, » dirent les doigts.

她现在也什么用了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

J’ai bien fait, je ne me repens de rien.

有做错事,一点儿不后悔。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Cela ne vous servirait à rien de savoir laquelle.

就算您知道是哪一扇也有用。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Bon, la dernière épreuve, c'est rien à faire.

好 最后的考验不需要做什么。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Mais j'en ai, j'ai jamais manqué de rien !

有,从来不缺任何东西!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ah, ah. Voilà le roi des Huns face au rien.

啊,啊,现在匈奴国王无路可走了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bamburral, Bambusa, bamlite, ban, banados, banakite, banal, banalement, banalisation, banalisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接