La République tchèque se considère comme un pays réformiste.
捷克共和国认为本身有意进行改革的国家。
Ces représentants du mouvement réformiste ont effectivement tenu des réunions, qui ont d'autant moins pu échapper à l'attention des autorités saoudiennes que des représentants de ces mêmes autorités ont assisté à certaines d'entre elles.
“这些革新运动的代表确实举行过各种会议,对此沙特政府也非常清楚,当局自身派出了代表参加了其中一些会议。
En l'absence apparente de motif professionnel au renvoi du professeur Muzzaffar, il est affirmé qu'il s'agit de représailles d'ordre politique en raison du soutien apporté par le professeur au leader de l'opposition Ibrahim Anwar et au mouvement réformiste.
鉴于解雇Muzaffar教授显然不以合理的学术理由为根据,解雇据称对他支持反对派领袖Ibrahim Anwar和改革运动的政治报复。
Au fil de cette transformation, la réforme prend de l'ampleur et les gouvernements qui ont opté pour des idées réformistes se voient accorder une crédibilité accrue, notamment parmi les électeurs dont les voix n'étaient pas entendues auparavant.
由于发生这种转变,改革有了动力,拥护改革思想的政府的公信力,特别以前无人倾听其呼声的那些政治选民中的公信力,越来越高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France a vainement tenté de recoller les morceaux, souvenez-nous du G7 de Biarritz, en 2019, lorsqu'Emmanuel Macron avait tenté d'organiser une rencontre entre Trump et le ministre iranien des affaires étrangères de l'époque, le réformiste Javad Zarif.
法徒劳地试图收拾残局,记得 2019 年在比亚里茨举行 G7 会议,当时伊曼纽尔·马克龙试图组织特朗普与当时伊朗外交部长,改革派贾瓦德·扎里夫之间会晤。