有奖纠错
| 划词

Elle m'a l'air de s'être drôlement émancipée.

我觉得她好像够放肆的。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, s'il vous pla?t m'aider à trouver Amy, merci.

你好,请帮我找一下艾米,谢谢。

评价该例句:好评差评指正

Tu me rappelles ou tu m'effaces,les souvenirs sont toujours là,ne s'approchent ni s'en vont.

你念,或者不念我,情就在这里,不来不去。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous m'ouvrir la porte, s'il vous plait.Mes deux mains sont occupées.

帮我开一下门,我抽不出手来。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une simplification excessive, comme je vais m'efforcer de l'expliquer.

这样说过于简单化了,我要解释一下。

评价该例句:好评差评指正

Je m'associe aux remarques que l'Ambassadeur Ryan s'apprête à faire au nom de l'Union européenne.

我赞成瑞安大使将代联盟所作的评论。

评价该例句:好评差评指正

Ying Sheng qui s'est engagé à m'adresser à vous aujourd'hui, demain, avec honnêteté, et vous créez brillant.

盈盛人致力于在今天解决您明天的问题,诚信为本,与您共创辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des chanceliers allemands qui m'ont précédée ont assumé une responsabilité particulière s'agissant de l'existence d'Israël.

在我之前的每一任德国总理都承担着德国对色列生存的特别责任。

评价该例句:好评差评指正

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1米,造成总量为4,500立方米的土需进行补救。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un document riche en informations et utile, et j'aimerais m'arrêter un instant sur certains points.

是一份出色的和有用的文件,我马上会提的部分内容。

评价该例句:好评差评指正

Il m'est particulièrement agréable de rappeler ici un événement d'une importance considérable qui s'est produit en mars dernier.

在这里,我尤其高兴地提及今年3月的一项十分重要的活动。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais m'adresser à la jeunesse du monde pour qu'elle s'unisse contre la toxicomanie dans un combat déterminé.

我要对世界的青年说话,请他们团结起来,同吸毒成瘾作坚决的斗争。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe d'évaluation s'est rendue en Sierra Leone du 2 au 8 juin, et m'a présenté son rapport le 13 juin.

评析小组于6月2日至8日访问了塞拉利昂并于6月13日向我提交了

评价该例句:好评差评指正

Par autoroute : une seule sortie, 300 m dir. centre ville, à côté du Centre Leclerc, Cafétaria, Mc Donald's.

唯一出口,300m直走.市中心,centreLeclerc(这是一个法国超市)旁边,咖啡馆,麦当劳。

评价该例句:好评差评指正

Je m'abstiendrai de répéter dans le détail la position de mon pays s'agissant de la réforme du Conseil de sécurité.

我不想详细重复我国在安全理事会改革问题上的立场。

评价该例句:好评差评指正

Ne me connaissent pas, s'il vous plaît ne prenez pas ces mots sales qui a été utilisé sur moi pour m'insulter.

不了解我就请不要拿那些肮脏的词语用在我身上那是侮辱我。

评价该例句:好评差评指正

Mes sincères remerciements s'adressent également au peuple et au Gouvernement libanais, qui m'ont offert leur soutien indéfectible et leur entière confiance.

我还衷心感谢黎巴嫩人民和政府的不懈支持和充分信任。

评价该例句:好评差评指正

Cela m'amène à la seconde observation sur le schéma des activités de consolidation de la paix que nous voyons s'imposer aujourd'hui.

这使我要谈谈关于我们今天所看的建设和平行动的模式的第二点。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il me soit permis de m'attarder sur quelques points que mon gouvernement estime importants s'agissant de la question des armes légères.

让我侧重于我国政府认为对处理小武器和轻武器问题重要的几个要点。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas s'ils ont estimé que nous n'avions pas pleinement collaboré avec eux; on ne m'en a pas informé.

我不知道他们是否认为我们有任何缺点。 没有人诉我们这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lysose, lysosome, lysovaccinothérapie, lysozyme, lysyl, lythrode, Lythrum, lytique, Lytocératidés, lytomorphique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Les noms qui finissent par " isme" , " isme" : le mécanisme, donc c'est i, s, m, e : le mécanisme, le prisme, l'autisme.

以“isme”,“isme”的:机,所以是i,s,m,e:机,自闭症。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


M.C.V. (miroir à changement de visée), M.J.C., m.k.s., m.k.s.a., m.o.n.e.p., m.p., m.s., m.s.b.s., m.s.t., m.t.s.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接