Les biens acquis par les conjoints durant le mariage leur appartiennent en commun.
双在婚姻期间获得财产是他们共同财产,婚前属于配偶其中一拥有财产为个人财产。
Les biens acquis par les conjoints durant le mariage leur appartiennent en commun.
双在婚姻期间获得财产是他们共同财产,婚前属于配偶其中一拥有财产为个人财产。
Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.
“婚姻所得财产”指缔婚双结婚后所得全部财产。
L'acheteur pourra parfaitement constituer une sûreté sur d'autres de ses biens.
作为保财产也可以是出卖人其他财产。
En régime de séparation des biens, chacun administre librement ses biens propres.
在财产分有制下,每个人自由管理自己财产。
Selon la loi en question, les conjoints peuvent être ensemble et individuellement propriétaires de biens.
这一法律将婚姻配偶财产分为共同和个人财产。
Loin d'être elle-même propriétaire, la femme est souvent la propriété de l'homme.
妇女不能拥有财产,却常常被列作男人所拥有财产。
Si un des époux est commerçant, le régime matrimonial est obligatoirement la séparation des biens.
如果夫妻中某是商人,夫妻财产制必须是分割财产。
« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »
“3. 这些财产是敌人或公共财产”。
Ce réseau constitue un de ses principaux atouts, sinon le plus remarquable d'entre eux.
该网络是经营技术案重要财产-也许是其最独特财产。
Tous les moyens, équipements et propriétés utilisés pour commettre ces crimes sont confisqués par l'État.
所有用于犯罪交通工具、材料和财产应没收为国家财产。”
En régime de communauté, les biens acquis pendant le mariage sauf exception, sont communs.
在夫妻共有财产制下,除非例外,婚内所获得财产是夫妇共同所有。
Cette modification introduit également les expressions « avoirs suspects » et « avoirs terroristes ».
该修正案还采用了“玷污财产”和“恐怖主义财产”等措词。
Ces biens font alors l'objet d'une saisie.
这是采取扣押财产式。
Le sous-alinéa ii concerne les dommages causés aux biens, y compris la perte.
(5) (二)项列出了对财产损害,这包括财产损失或损害。
Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine.
文化财产送回或归还原有国。
Elles ont dans de nombreux cas perdu toutes leurs possessions.
许多人失去了其所有财产。
Ces biens sont gérés d'un commun accord.
而这些财产由双共同管理。
Il affirme avoir perdu ces biens, mais ne précise pas dans quelles circonstances.
索赔人表示,他损失了有形公司财产,但未提供任何具体信息说明这些财产境遇。
Le projet de loi relatif à la déclaration de patrimoine du Président de la République.
关于共和国总统财产申报法案。
Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit allouée au titre de la perte de biens corporels.
小组建议不赔偿有形财产损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。