有奖纠错
| 划词

4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.

4 - 一些植物能免疫系统。

评价该例句:好评差评指正

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不气馁, 反而无比奋。

评价该例句:好评差评指正

Mais surtout, chacun de ces paramètres stimulait les autres.

当然,之中的每一个要素都对其他具有促作用,缺一不可。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes surtout se disent très stimulés par le film.

年轻人也都得很受鼓励。”

评价该例句:好评差评指正

Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.

帮助儿童对感作出比较有结构的反应。

评价该例句:好评差评指正

Nous chercherons à les stimuler pour soutenir le développement.

我们将设法增加此类资本的流量,以支持展。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également se pencher sur les facteurs qui stimulent la migration.

移徙的因素也应当予以探讨。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, nous devons maintenant poursuivre la privatisation afin de stimuler l'économie.

同时,我们现在必须推动私有,以便经济。

评价该例句:好评差评指正

L'amour stimule les possibilités d'une personne et la conduit au succès total.

爱情了人们,并有使其完全成功的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Je la remercie également de son exposé circonstancié et propre à stimuler la réflexion.

我还感谢她所作的人深思的详细通报。

评价该例句:好评差评指正

La relance et la normalisation des flux commerciaux intrarégionaux ont aussi stimulé l'activité économique.

区域内贸易的复苏和正常也推动了经济活动的增加。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, la mise en place de couloirs est stimulée par l'investissement.

此外,运输走廊的展将由投资带动。

评价该例句:好评差评指正

De telles propositions devraient adopter une approche intégrée qui stimulera l'affectation de ressources supplémentaires.

这些建议应采纳一种能够启动额外资源的综合途径。

评价该例句:好评差评指正

Il laisse par ailleurs entendre que les efforts d'intégration ont stimulé l'investissement étranger direct.

南方共同市场还表示,由于各种一体的努力而促了外国直接投资的流入。

评价该例句:好评差评指正

Ses succès l'ont stimulé.

他的成功励了他。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers succès l'ont stimulé.

初次成功励了他。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont également stimulés par l'intégration mondiale.

它们还受到全球一体

评价该例句:好评差评指正

La vie culturelle de la population était stimulée.

人们的文生活水平有所提高。

评价该例句:好评差评指正

Cet éclairage pourrait peut-être stimuler la poursuite du dialogue.

这一深层了解也许能促使各方一步对话。

评价该例句:好评差评指正

Des crédits sont accordés pour stimuler le développement rural.

它提供了信贷,以促农村展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autopont, autopores, autoportant, autoportante, autoporteur, autoporteuse, autoportrait, autopoursuite, autoproclamer, autoproduit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Les INTJ et les INFJ sont stimulés par cette difficulté.

INTJ和INFJ被这种困难刺

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous allez être stimulé par la complexité.

你们会被复杂所吸引。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练

J'organise des ateliers sur des thèmes artistiques. Ça m'amuse de stimuler leur créativité.

我组织了一些关于艺术主题的,以此发孩子们的创造性。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ce qui va donc stimuler vos sécrétions digestives, stimuler votre capacité digestive.

所以这可以刺你的消化分泌物,刺你的消化能力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup, la Première Guerre mondiale a stimulé ce marché.

因此,一战刺了这个市场。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cela stimule et améliore la fonctionnalité cérébrale de plusieurs façons.

这可以通过多种方式刺和改善大脑功能。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et là, ça stimule, ça stimule.

励人们不断地行动。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ils sont stimulés par leurs sens qui captent le monde extérieur.

他们被他们从内部世界接触到的感觉而刺

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Chaque notification stimule dans notre cerveau ce circuit de la récompense.

每个通知都会刺我们大脑中的奖励回路。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce genre de discussions vous stimulent, vous motivent.

这种讨论刺你们,你们就被鼓动了。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Ceux dont l'énergie et la résistance sont stimulées par l'attaque, succombent promptement.

凡是受了攻击而鼓足力量抵抗的人,很下来的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un moment qui me stimule beaucoup, qui me donne beaucoup d'énergie, donc je préfère le faire en premier.

这是一个非常刺我、给我很多能量的时刻,所以我更喜欢先学

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Troisièmement : il stimule votre mémoire et votre concentration.

巧克力对我们的记忆和精力集中有刺作用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Nos os en ont besoin pour fixer le calcium et elle stimule aussi notre système immunitaire.

我们的骨骼需它来固定钙,它还能刺我们的免疫系统。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La cerise sur le gâteau pourrait être de stimuler à nouveau la pousse de muscles atrophiés.

锦上添花的做法可能会再次刺萎缩的肌肉生长。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais aussi à mobiliser et stimuler l'opinion publique, et à désamorcer toute résistance en pays conquis.

但也动员和励舆论,并瓦解征服国家的任何抵抗。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi, demanda Valentine, vous comptez sur moi pour stimuler la lenteur et réveiller la mémoire de bon-papa ?

“而你,”瓦朗蒂娜说,“靠我来督促爷爷,唤醒他的记忆吗?”

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Le peintre stimule ainsi l'imagination de celui qui contemple le tableau, et l'entraînent vers une méditation personnelle.

在观看这幅作品的时候,画家发了人们的想象力,产生出个体化的思考。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est aussi une plante très intéressante pour stimuler les reins.

这还是一种非常有趣的刺肾脏的植物。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'équipe de Gryffondor perdait sa concentration tandis que les Serpentard, ravis du mauvais coup de Malefoy, se sentaient stimulés.

格兰芬多队分了心,斯莱特林队由于马尔福对哈利施的阴谋诡计而高兴。全队受到鼓舞,飞得更高了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autosiccatif, autosifflement, autositaire, autosomal, autosome, autosomique, autosomnambulisme, autospectre, autospore, autostabilisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接