有奖纠错
| 划词

Un des problèmes majeurs demeure la surpopulation carcérale.

的问题就是监狱人满为患。

评价该例句:好评差评指正

Ces peines sont-elles efficaces pour réduire la surpopulation carcérale?

这些替代方法在减少监狱服刑人口方面效力如何?

评价该例句:好评差评指正

Le rapport des Bahamas faisait état d'une importante surpopulation carcérale.

国家报告中提到监狱严拥挤的问题。

评价该例句:好评差评指正

Un autre problème grave est celui de la surpopulation des prisons iraniennes.

伊朗监狱中人满为患是第二问题。

评价该例句:好评差评指正

Sont-ils efficaces et permettent-ils vraiment de réduire la surpopulation carcérale?

它们是否有效,这些方案是否确实减少了监狱服刑人口?

评价该例句:好评差评指正

Si elles étaient appliquées, ces dispositions permettraient certainement de réduire la surpopulation carcérale.

如果得以实行,这些规定无疑有助于减缓监狱中人满为患的情况。

评价该例句:好评差评指正

La surpopulation est le résultat des transferts massifs de population.

住房拥挤是人口转移潮造成的。

评价该例句:好评差评指正

La surpopulation carcérale constitue un traitement cruel, inhumain et dégradant.

监狱过分拥挤,构成残忍、不人有辱人格的待遇。

评价该例句:好评差评指正

La surpopulation et les infrastructures désuètes affectent les conditions de détention.

人员过度拥挤设施陈旧对拘押条件造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Il est en outre encore fragilisé par la surpopulation massive de la plupart des établissements pénitentiaires.

此外,该部门的多数设施人满为患现象严,因而该部门压力很

评价该例句:好评差评指正

Les sévices, les privations de soins et la surpopulation font partie de la routine.

在这种气候下,虐待、忽视人满为患的情况长期存在。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité alimentaire est un problème persistant au Burundi du fait surtout de la surpopulation.

主要由于人口过多,粮食安全是布隆迪的一常年问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Maroc s'est enquis des mesures prises s'agissant de la situation récurrente de surpopulation carcérale.

摩洛哥希望了解与过度拥挤的监狱的经常情况有关的措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial a été particulièrement préoccupé par l'ampleur de la surpopulation dans la prison.

特别代表特别关注监狱十分拥挤的情况。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait en conclure que la mondialisation a pour effet de globaliser le problème de la surpopulation.

我们应该总结出全球化会导致人口过剩这问题。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux problèmes tenaient à la surpopulation carcérale, qui semblait résulter du recours excessif à la détention provisoire.

许多问题都是由于在押人员密度过的关系,这似乎是由于过度运用防范性拘留造成的。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats se trouvent entravés par l'inadaptation des méthodes disciplinaires, la surpopulation scolaire et l'inadéquation des infrastructures.

方案所遇的障碍包括使用不当的处罚方法、校舍过分拥挤,基础设施不妥。

评价该例句:好评差评指正

Cet atelier avait pour but de montrer que seule une approche globale permettrait de réduire la surpopulation carcérale.

讲习班的目标是强调采取综合办法减轻监狱过度拥挤状况的必要性。

评价该例句:好评差评指正

La meilleure manière de résoudre le problème de la surpopulation carcérale est de libérer des détenus.

减缓人满为患的最佳途径是释放。

评价该例句:好评差评指正

La meilleure manière de résoudre le problème de la surpopulation carcérale est de libérer les détenus.

减缓人满为患的最佳途径是释放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antidétonation, antidétonnant, antideutéron, antideuton, antidiarrhéique, antidifférentielle, antidiffusion, antidiphtérique, antidiscriminatoire, antidiurétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合集

Face à cette surpopulation, les services de l'Etat sont dépassés.

面对人口过剩,国家服务不堪重负。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年6月合集

On l'évoquait hier, la surpopulation carcérale a atteint un nouveau record en France.

正如昨天提到的,法国监狱人满为患的情况创下了新纪录。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les prisons affichent un taux d'occupation moyen de 117,5 % mais la prison de Nîmes atteint un taux de surpopulation record de 207%

监狱的平均使用率为117.5%,但尼姆监狱的监禁人数过剩度达到了创纪录的207%。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour réduire la surpopulation et faire face à ses conséquences, le gouvernement prévoit de créer 10 000 à 16 000 cellules individuelles supplémentaires d'ici 2025.

为了减少监狱人口过多以及解决其造成的后果,政府计划2025年之前再创建10000至16000个单人牢房。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

C'est un jeu qui se passe dans le futur, où on est en surpopulation de ouf Et y'a plein de gens qui tombent malade.

这是一个发来的游戏,我们挤满了人,有很多人病了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Tout l'enjeu est de faire en sorte que ces populations de scolytes restent à un niveau bas, normal, pour ne pas qu'une surpopulation entraîne des dégâts sur des arbres sains.

- 面临的挑战是确保这些树皮甲虫的数量保持较低的正常水平,这样数量过剩就不会对健康的树木造成损害。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年12月合集

Selon la loi, les réfugiés ne devraient pas rester plus de 35 jours dans ces centres, où ils passent parfois jusqu'à un an dans des conditions inhumaines et une surpopulation chronique.

根据法律,难民这些中心停留的时间不应超过35天,他们有时非人道状况和长期过度拥挤的环境中度过长达一年的时间。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

La surpopulation carcérale est un problème endémique dans notre pays.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2023年5月合集

Une surpopulation carcérale que l'État ne parvient pas à endiguer, à faire reculer.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Il y a un point sur lequel le ministre était très attendu, Thomas Clé, c'est la surpopulation carcérale.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2023年8月合集

Depuis, les stérilisations ont repris à Chypre, mais sans régler toutefois la question de la surpopulation de ces chats sur l'île.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Face à cette flambée de violences régulières alimentée par la surpopulation et la pauvreté, de nombreux Mahorais demandent un renforcement des effectifs des forces de l'ordre.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Pour les autorités, les opérations de lutte contre l'immigration clandestine sont indispensables à Mayotte pour réduire la surpopulation dans le département le plus pauvre de France.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

C'est la honte de notre république ce qui se passe dans nos prisons avec une surpopulation de 120% et des gens qui vivent dans des conditions inacceptables.

评价该例句:好评差评指正
我的频道

Vous savez que le rythme d'augmentation de la population mondiale ne cesse d'accélérer, il y a de plus en plus de gens sur la terre, et on va sûrement avoir dans quelques années un problème de surpopulation.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antifading, antifasciste, antifatigue, antifébrile, antifébrine, antiféministe, Antifer, antiferilisine, antiferment, antiferro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接