有奖纠错
| 划词

Nous savons qu'il y a une mondialisation néolibérale terrifiante.

我们知道正在出现新自由主义全球化;但同时存在着相互联系世界现实。

评价该例句:好评差评指正

Depuis des années, Rafael Ortiz rêvait de descendre les terrifiantes chutes Big Banana, au Mexique.

这些年来,拉斐尔•奥尔蒂斯一直梦想能够从墨西哥大香蕉瀑布冲下。

评价该例句:好评差评指正

Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.

让我们想象一个极端情景——这正是我们地球上大部分人所生活情景。

评价该例句:好评差评指正

C'est terrifiant comme il a changé!

〈引申义〉变得真啊!

评价该例句:好评差评指正

La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.

纳粹罪恶罄竹难书,令人发指。

评价该例句:好评差评指正

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自然力量。

评价该例句:好评差评指正

Ses conséquences terrifiantes montrent, sans aucune ambiguïté, que nos sociétés sont interdépendantes.

人后果非常清楚地显示,我们各个社会是相互联系

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, elle ne connaît pas de frontières, et son potentiel est illimité, terrifiant.

恰恰相反,它没有边界,它具有无限潜力。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques sont terrifiantes et il nous est difficile d'en saisir la portée.

尽管到目前为止作出了持续努力,但艾滋病继续迅速蔓延到各大洲,统计数字令人震惊,让我们难以理解。

评价该例句:好评差评指正

La dissémination des armes de destruction massive augmentera de façon terrifiante d'autres risques et menaces.

大规模毁灭性武器泛滥,将以方式扩大其危险和威胁。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres régions du monde, la pandémie continue de s'étendre à un rythme terrifiant.

在世界其地区,这种流行病继续以惊人速度蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Le plus terrifiant a été une attaque des Indiens ashaninkans armés de machettes, de fusils, d’arcs et de flèches.

一次是被拿着大砍刀、猎枪和弓箭阿沙宁卡印第安人攻击。

评价该例句:好评差评指正

La Deuxième Guerre mondiale a entraîné des atrocités et des destructions terrifiantes pour de nombreux pays.

第二次世界大战使许多国家遭遇了暴行和破坏。

评价该例句:好评差评指正

La LRA a réagi en lançant des attaques terrifiantes et injustifiées contre la population civile locale.

上帝军反应是,对当地平民进行了恐怖无端袭击。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays - évalué à 25 % de la population - est terrifiant.

境内流离失所者人数众多,估计高达总人口25%,其程度令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est particulièrement vrai en ce qui concerne le ciblage accru et terrifiant des populations civiles dans les conflits.

由于在武装冲突中把平民作为目标现象增加,就尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

La violence sexuelle, en particulier à l'aide d'armes à feu, reste être un élément terrifiant de la vie quotidienne.

性暴力,特别是在枪口下实施性暴力,仍然是日常生活特征。

评价该例句:好评差评指正

Les risques induits par les changements climatiques sont terrifiants, surtout pour les pays côtiers à faible revenu comme le Bénin.

气候变化所带来风险是极为,特别是对贝宁这低收入沿海国家来说。

评价该例句:好评差评指正

Si les effets humains et sociaux du sida en Afrique sont incalculables, les effets économiques sont eux aussi absolument terrifiants.

虽然艾滋病对非洲和社会影响无法估量,但另一方面,经济影响确实明显。

评价该例句:好评差评指正

Leur insistance à maintenir la dissuasion nucléaire tout en prétendant que les chances d'une guerre nucléaire sont réduites est terrifiante.

这些国家申辩说核战争能性很小,同时却坚持保持核威慑,这种做法是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asphaltage, asphalte, asphaltène, asphalter, asphalteux, asphaltier, asphaltière, asphaltique, asphaltisation, asphaltite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Cette civilisation possède le terrifiant pouvoir d'accélérer son évolution !

这个文明,其有可进化能力!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Qui aurait cru que des éponges pouvaient être aussi terrifiantes ? Ha ha ha ha ha!

谁能想到海绵会如此可呢哈哈?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

La force de ces pupilles et ce chakra encore plus terrifiant que le mien, c'est étange!

这瞳力和查克拉比老夫还要邪恶,有意思!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Parce que si vous les trouvez déjà terrifiantes.

因为如果你已经觉得它们很可话,弄湿后会更可

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est une créature qui change d'aspect à volonté en prenant toujours la forme la plus terrifiante possible.

“它是变形东西,”她说,“它可以呈现为它认为最能吓唬我们何形象。”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

" Terrible" et " terrifiant" désignent quelque chose qui peut faire peur.

“Terribe””和“terrifiant”指是使我们感到事情。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les artistes apportent donc quelques innovations durant cette guerre terrifiante.

在这场可战争中,艺术家带来了一些创新。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Nous sommes alors restés dans un silence plus terrifiant encore.

我们于是处于一片更恐怖寂静之中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Lorsqu'ils arrivent à sa hauteur, leur force est terrifiante.

当它们到达一定高度时,它们力量是非常可

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Est-ce le plat le plus terrifiant que vous ayez?

这是这里最让人一道菜吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une histoire terrifiante de sorcellerie, d'empoisonnement, et de magie noire.

一个关于巫术、毒药和黑魔法故事。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est terrifiant de filmer une ascension libre de grandes parois.

拍摄在高大岩壁上徒手攀登是很可

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ne vous laissez pas berner par le faciès souriant de cette terrifiante créature.

不要让这个可生物笑脸欺骗了您。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

… la deuxième, et c'est de loin la plus terrifiante, c'est que nous n'en avons jamais vu la trace…

“在另一种可能中,到现在还没有迹象,正是这件事情之处。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le film d'horreur que j'ai regardé hier était vraiment très effrayant, terrifiant.

昨天看了一部恐怖片,真非常非常恐怖,非常恐怖。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il peut paraître terrifiant à première vue, mais il n'en est rien.

它乍看之下可能很可,但其实不是

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan et ses compagnons regardaient silencieusement ce terrifiant spectacle. Ils n’auraient pu se faire entendre.

哥利纳帆和他旅伴们默默无言地看着这骇人景象。他们即使说话,也是彼此听不见

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Des décennies plus tard, le souvenir de cette scène terrifiante le pétrifiait encore d'effroi.

他现在讲这事时候眼还直勾勾

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je trouvais déjà l'espace terrifiant à cause de l'absence d'oxygène.

我已经觉得太空很可,因为缺氧。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oui, peut-être, mais certainement pas terrifiant.

,也许吧,但肯定不可

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


aspi, aspic, aspidelite, aspidine, aspidinol, Aspidistra, Aspidobranches, aspidolite, aspidolithe, aspidospermine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接