有奖纠错
| 划词

Ce projet rencontre une violente opposition.

这个计划遭到强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Il a connu des tempêtes bien plus violentes.

它曾经受过更恶劣的风

评价该例句:好评差评指正

Il a été détenu et condamné uniquement pour ses convictions religieuses et politiques non violentes.

他仅仅是因其持有非力宗教和政治观点而被拘留和判刑。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 60 délits sont punis de mort, dont un grand nombre d'infractions non violentes.

种罪行包括大量非力罪行应受刑处罚。

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons en effet avec inquiétude l'augmentation du nombre d'attaques, souvent violentes, contre des navires.

我们关切注意到针对船舶实施常常是力性质的攻击的数目有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 5 000 personnes sont victimes de mort violente dans le pays tous les ans.

在危地马拉,每年有5,000于非

评价该例句:好评差评指正

Il y aurait une violente tempête.

将有风雨。

评价该例句:好评差评指正

Il a ressenti une violente secousse.

他感受到了股强烈的震动。

评价该例句:好评差评指正

Telles sont les preuves de la violente réalité.

他还告诉我们仅在四天之后发生的疯狂袭击,夺去了在该国的四名乌干达士兵的生

评价该例句:好评差评指正

Le peuple palestinien est victime de politiques israéliennes très violentes.

巴勒斯坦民已成为嗜血的以色列政策的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu de réactions violentes jusqu'ici.

迄今尚未发现任何力反应。

评价该例句:好评差评指正

Le cycle d'actions et de réactions violentes doit être brisé.

必须打破力行动和反行动的循环。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons énergiquement la série actuelle de violentes attaques contre le civils.

我们强烈谴责近来接连发生的针对平民的力袭击事件。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, quelque 30 000 personnes y trouvent une fin violente.

每年约30,000遭受力行为之害。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes auraient été violées et sexuellement violentées au cours de l'attaque.

指控说,些妇女在袭击过程中被强奸和性侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est la violente manifestation de la haine et de l'intolérance.

恐怖主义是仇恨和不容异己的力表现。

评价该例句:好评差评指正

Ne cédons pas à la crainte de nouvelles représailles ou de réactions violentes.

让我们不要在更的报复或力反应中表现软弱。

评价该例句:好评差评指正

Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.

不能容忍极端主义的剧烈表现或以任何理由为其辩护。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons fermement cette atrocité violente et exigeons que les auteurs soient traduits en justice.

我们强烈谴责这惨无道的力行径,要求依法严惩凶手。

评价该例句:好评差评指正

Cette tentative de faire dérailler les élections au moyen d'attaques violentes a échoué.

他们试图以力袭击手法破坏选举的努力遭遇失败。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


棒状千枚岩, 棒状氢氧化钾, 棒子, 棒子面, , 傍边儿, 傍大款, 傍角儿, 傍近, 傍明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下故事

Cet homme est une bête furieuse qui me violente.

这个男人是个狂暴畜生 他强迫我。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Au même moment, son balai fit une violente embardée.

飞天扫帚突然很吓人地抖了一下。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Platon parle de tremblements de terre et d'inondations très violentes.

柏拉图说到强烈地震和严重水灾。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

La réaction est donc plus violente qu'avec les fraises de votre enfance.

那你对这种水果反应相比你小时候就开始吃而言更加强烈。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

La menace de la deuxième vague plus violente de l'épidémie est bien réelle.

疫情再次爆发给人们生命健康带来严重威胁是非常现实

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je ne veux aucune action violente, déclara Wade.

要有任何过激行。”维德说。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et si j'étais violente je te casserais la figure!

如果我很暴力,我打破你脸!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il tenta d’ouvrir sa fenêtre, mais une violente bourrasque le fit aussitôt renoncer.

他试着打开车窗,但一阵突如其来狂风逼迫他放弃了这个打算。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais les feux souterrains provoqueraient-ils quelque éruption violente ?

但是,地下引起猛烈爆炸呢?

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On la croyait timide, elle se montra hardie, verbeuse, violente.

以前,人都以为她是胆怯,现在,她显出她是胆大、爱说话、激烈

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces couleurs expriment les sensations de l'artiste, qu'elles soient douces, joyeuses ou violentes.

这些颜色表达了艺术家情感,无论是柔和、快乐还是强烈

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les civils ne peuvent pas être attaqués, violentés, terrorisés, faits prisonniers.

平民得受到攻击、殴打、恐吓或被俘虏。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce sont les prémices de la brève et violente colonisation allemande.

这是德国短暂且粗暴殖民统治开端。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Là, c'était une pièce concrète, le lendemain, j'ai reçu une critique très violente, des critiques dans Le Monde.

而我作品是一件非常具象作品。第二天, 我受到了严厉批评, 来自于《世界报》批评。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans certains cas, elles deviennent violentes.

有时候,他们变得暴力。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Elle devient moins violente. L'exécution finale se fait à l'épée.

它没有那么暴力,最后执行将由剑完成。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Picasso se met à peindre des créatures difformes dans les scènes violentes.

毕加索开始在暴力场景中画畸形生物。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est victime de violentes diarrhées et il est transporté en litière.

他患有剧烈腹泻,被垃圾车运送。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Les locataires auraient quitté l'appartement après une violente dispute avec le propriétaire.

租户们在和房东大吵之后离开这栋居民楼。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La face rouge et violente de la gargotière s’illumina d’un épanouissement hideux.

店婆子那张横蛮红脸立刻显得眉飞色舞,丑恶堪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包庇坏人坏事, 包边, 包藏, 包藏祸心, 包层, 包层钢, 包缠缆绳, 包产, 包产到户, 包场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接