Si vous tenez à le savoir, ça m’a rapporté plus de cinq mille francs.
如果你非要知道,赚的只5000法郎。
Plusieurs projets font appel à plusieurs agents d'exécution.
若干项目只一个执行实体。
Ce trafic commercial ne se limite pas aux armes.
这种商业只限军火。
Il s'agit d'aller bien au-delà du vote électronique.
这远远只限电子投票。
Cette progression ne se limite pas aux produits énergétiques traditionnels.
这种增长只限传统能源产品。
Certes, les États-Unis ne sont pas les seuls à éprouver ce sentiment.
有这种感觉的一定只美国一家。
Pourtant, le problème ne se limite pas à l'Afrique.
然而,这一题并只限非洲。
Cependant, ce problème ne se pose pas seulement en ce qui concerne les jeunes mères.
过,这个题还只限年轻母亲。
Le processus de paix en Sierra Leone a déjà été interrompu plus d'une fois.
塞拉利昂和平进程曾经只一次受到干扰。
Cette situation ne se limite pas à seulement un de nos produits d'exportation.
这种情况只限的一种出口产品。
Or, l'Assemblée générale a plus d'une fois appelé l'attention du Secrétariat sur ce point.
大会已经只一次提请秘书处注意这种情况。
Le problème des sans-abri n'a pas de cause unique et facilement identifiable.
无家可归现象的原因只一个,也易确认。
La désinstitutionnalisation n'est pas un phénomène limité aux pays développés.
送院治疗这种现象并只限发达国家。
Plusieurs États pourraient être des États susceptibles d'être affectés par une activité donnée.
某项活动的可能受影响国可能只一个。
Dans les autres cas, la responsabilité est imputée à plusieurs entités.
换言之,必须承担责任的只一个实体。
En outre, l'obligation de coopérer n'est pas limitée aux violations graves.
此外,合作的义务也只限严重违约情况。
La discrimination ne s'exerce pas seulement contre ceux qui s'acquittent d'activités traditionnelles.
这种歧视只针对那些从事传统性职业的人。
Les problèmes d'évaluation du matériel durable ne se posent pas seulement au PNUE.
非消耗性财产的计值题只限环境署。
Cependant la Constitution ne s'est pas limitée à reconnaître l'existence de la pluralité.
然而宪法并只限承认这种多元性的存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon, moi, je n'ai pas seulement étudié le français au Congo Démocratique.
我不只在刚果学习法语。
Ce n'est pas seulement dans ta tête.
它不只在你的脑子里。
Au cours de la journée, il ne va pas manger 3, mais 6 fois !
他一白天不只吃三顿饭而是六顿。
Cet édifice n’est pas un type.
这座教堂不只属一个类型。
Eh oui ! Le rôle du consortium ne se limite pas aux émojis !
对,联盟的作用不只在表情符号!
Mais à Pâques, les Allemands ne se contentent pas d'une promenade en famille.
这复活节,德国人并不只限家庭出游。
Mais l’esclavage ne se cantonne pas qu’aux pays dits « du Sud » .
但是奴隶制并不只局限所谓的“南方”国家。
Une perruque, ce n'est pas pour quelqu'un en particulier, c'est fait pour tout le monde.
假发并不只适用某些特殊的人,所有人都可以戴假发。
Jean-Paul reconnaît qu'il n'utilise pas que des morceaux de choix, pour fabriquer ses steaks hachés.
让-保罗承认,他并不只使用肉块来制作他的碎肉牛排。
Il ne faut pas regarder que le passé.
不应该只看过去。
Les projets de compensation carbone sont nombreux et ils ne se limitent pas à la plantation d'arbres.
的计划有很多它不只局限在种树。
L'idée c'était vraiment de prendre des inspirations de partout mais sans pouvoir pointer un pays du doigt.
我的想法是从世界各地获取灵感而不只局限一处。
Mais non ! Je voudrais juste le repousser.
不!我只想推迟。
La première raison, c'est que je suis une personne qui parle calmement et lentement et pas seulement avec vous.
第一个原因是,我是一个说话缓慢的人,不只和你们说话。
Non, moi je fais que des plat de dietes en plus.
不,我只做减肥菜。
Non, je vais à Paris du lundi au mercredi seulement.
不,我只在周一到周三去巴黎。
Il montra sans rien dire le papier à Dantès.
他不说话,只把那张纸给唐太斯看。
Non, je suis juste pas manager.
- 不,我只是不是经。
Mais elles ne font pas que permettre sa digestion...
但它们不只有助化。
Si tu n'es pas sûr, tu remplaces tout simplement par " savait" .
如果你不确定,只需将其替换为“savait”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释