有奖纠错
| 划词

Je travaille moins que vous.

我的工作量你们。

评价该例句:好评差评指正

On ne prend pas les mouches avec du vinaigre.

软来。

评价该例句:好评差评指正

Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.

后悔过去,奋斗将来。

评价该例句:好评差评指正

Un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.

〈谚语〉死狮活狗。

评价该例句:好评差评指正

C’est encore mieux d’écouter un CD chez soi.

在家听CD 呢。

评价该例句:好评差评指正

Le dessin de cette fresque n'en vaut pas la couleur.

这幅壁画的构图色彩好。

评价该例句:好评差评指正

Un homme en vaut cent, et cent n en valent pas un.

强于百,百

评价该例句:好评差评指正

Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.

以其一味诅咒黑暗,点亮一支火。

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable de faire ceci, plutôt que de faire cela.

与其做那个, 做这个更好。

评价该例句:好评差评指正

Choisis le grand modèle de préférence au petit.

与其选小型号还选大型号。

评价该例句:好评差评指正

Je préfère t'appeler plutôt que (de) t'écrire.

给你写信我还给你打电话。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux tenir que courir.

〈谚语〉隔手的金子到手的铜。多得现得。

评价该例句:好评差评指正

On n'est jamais si bien servi que par soi-même.

[谚]自己动手最好。已。

评价该例句:好评差评指正

Elle a tout fait pour réussir, mais le résultat n'est pas satisfaisant.

为了成功她惜一切,结果却意。

评价该例句:好评差评指正

Si le régime te fait perdre la gaiet, il vaut mieux l'abandonner.

要是因为减肥而失去了生活的乐趣,放弃。

评价该例句:好评差评指正

Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.

一只戏水的海豚还一个贴邮票的火星滑稽。

评价该例句:好评差评指正

Ouais je sais je sais, merci, c’est pire que parler de la météo.

是啊我知道,我知道,谢谢你,谈论天气。

评价该例句:好评差评指正

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的航行速度和蒙古号差多,但是设备却蒙古号好。

评价该例句:好评差评指正

Au deuxième cycle, le rendement est moins bon.

高级教育结果初级教育好。

评价该例句:好评差评指正

L'action menée au niveau local n'est pas aussi efficace que prévue.

方案范围预期的那些好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年, 不懂音乐, 不懂忧患, 不懂装懂, 不动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

On peut lui offrir des cours de cuisine, plutôt, non ?

我们给她提供烹饪课程,行吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi, je trouve moins que les autres années.

我觉得往年。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Toutes ratées! Il n'y a plusqu'à commencer.

的。一张一张。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Et chantez donc à la gloire de l'absinthe.

歌颂苦艾酒的荣光。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est même plutôt lui qui a peur de moi.

它怕我。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Il conviendrait de modifier la date de ce rendez-vous.

更改约会日期好了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Le service n'est vraiment plus ce qu'il était.

服务确前了。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Est-ce que je suis moins bon que les autres ?

难道我其他人吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ça valait bien la peine, votre plan diabolique !

“你那个邪招出!

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Je laisse mes déboires à la porte.

我把意的事丢在门外。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Les études c'est mort de chez mort !

让我上去死呢!

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Au lieu de vous ennuyer chez vous, venez donc passer une journée avec nous.

与其在家无聊,和我们一起。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Valait mieux apprendre l'anglais et l'allemand.

习英语和德语。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Encore moins que d'un balai éponge.

海绵扫帚。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu ne veux pas essayer celleci, plutôt ? Je la préfère.

可以试试这条。我喜欢这条。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Tu ne veux pas essayer celleci, plutôt ? Je la préfère.

可以试试这条。我喜欢这条。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Il vaut mieux manger des sushis, c'est quand même beaucoup plus intéressant.

吃寿司,这有趣多了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais je ne suis pas aussi optimiste que vous le croyez.

但事情并你们想象的那样乐观。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il n'est pas ce qu'on espère pour un truc comme ça.

结果我们期望的那样。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Impossible de choisir! Alors, si on allait en Provence?

无法选择!那么,我们去普罗旺斯?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称, 不对称的, 不对称合成, 不对称花, 不对称碳原子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接