有奖纠错
| 划词

M. Zahid (Maroc), parlant sur une motion d'ordre, rappelle que les travaux de la Commission sont gouvernés par certaines règles, conformément auxquelles le pétitionnaire doit répondre aux questions posées, et non traiter de sujets qui ne sont nullement liés à ces questions, ou utiliser son droit de réponse pour accuser le Maroc.

根据规定,请求者应该回答他所问题,而不是用回答问题,说一些与这些问题毫不相干,以达到攻击摩洛哥

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径, 定盘星, 定泡剂, 定硼仪, 定票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Fantine ne murmura pas, elle craignit d’avoir compromis par quelques plaintes trop passionnées la confiance qu’elle voulait inspirer, et elle se mit à dire des paroles indifférentes.

芳汀并不罗嗦,她恐怕说得太事情搞坏,得不到别人的好感,因此她只谈一些不相干的话

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单, 定期汇票, 定期货船, 定期检查, 定期缴费,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接