J’ai glissé sur quelque chose et j’ai perdu l’équilibre... Oh là là, je n’arrive pas à marcher.
了什么东西,然后失去平衡了……哎哟,走路了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ouille, ouille, ouille...Tu aurais mieux fait de te renseigner avant de partir en voyage.
哎哟,哎哟,哎哟......应该在旅行之前查清楚的。
Un peu plus bas ... Aïe !
再进...哎哟!
Là, il a fallu quand même que je fasse « ouille, ouille » parce que ça faisait mal.
这下,我只好“哎哟,哎哟”叫起来,因为太疼了。
Ouech ! T'es qui toi ? Me touche pas !
哎哟! 是谁?不要碰我!
Oui, ça gratte un peu fort. Oui, aïe!
是的,有痒。是的,哎哟!
Hélas ! j’espère bien la voir, dit le naïf Candide.
“哎哟!我倒很想瞧瞧这疤。”
– Tiens, tiens, dit Ron en regardant vers la porte.
“哎哟!”罗恩盯着门口,叫道。
TRÈS VILAIN… IL NE FAUT PAS ESSAYER D'ATTRAPER… OUILLE !
“很坏的孩子!不能抓——哎哟!”
Oh c’est mignon tu veux faire ta petite chouchoute. Ça m’étonne pas de toi.
哎哟,要当乖宝宝了,这都不让我惊讶。
Oh, j'te remercie. On passe un moment.
哎哟,。我们度过了段美好时光。
Monsieur, c’est cette marche de votre escalier qui ne tient pas.
“哎哟,先生,那是的楼梯不行呀。”
Hélas ! cria-t-il, voilà un tour digne de l’Ancien Monde.
“哎哟!这招倒比得上旧大陆的杰作。”
Je vais faire comme mon papa il fait des fois. Oui, aïe!
我要像我爸爸有时做的那样。是的,哎哟!
D'accord, dit Ron, c'est combien ? OUILLE !
“好,”罗恩说,“多少钱——哎哟!”
Ah, bah dis donc. Ils ont mis du plomb là-dedans.
哎哟喂,这个箱子怎么那么重,想灌了铅样。
Tiens ! crève ! lui disait sa mère. Tu me ficheras la paix, peut-être !
“哎哟!别再啰嗦了行不行!”她母亲说。
Un soir, je décide d'y goûter. Aïe ! Impossible de fermer l'oeil !
有天晚上,我决定尝尝。哎哟!睡不着了!
Non non ! Arrêtes ! Aïe ! T'es con ou quoi !
不不!快!哎哟!是蠢蛋还是什么!
– Oooooooh ! s'écrièrent Parvati et Lavande, ce qui eut le don d'exaspérer Harry.
“哎哟!”帕瓦蒂和拉文德说,这使哈利非常恼火。
Aïe, ahhh, ça tire, ça tire.
啊,哎哟,扯着了,扯着头发了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释