Je n'aime pas que l'on se moque de moi.
不喜欢别人嘲笑。
On se moque de son costume.
人嘲笑他的衣。
On se moquait de ses gaffes habituelles.
嘲笑平日里做的蠢事。
Toutes ces décisions sont l'objet de railleries.
所有的这些决定都成大家所嘲笑的对象。
On se moquait de ses gaffes continuelles.
嘲笑他的蠢事。
Je n'aime pas que l'on se moquer de moi.
Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.
觉得这样嘲笑人很不好。
Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.
苏醒的神嘲笑灵魂在睡眠。
Mon paradis à moi, fait sourire les autres mais pourquoi ?
为什么的天堂,令人嘲笑?
Que vous vous moquiez du monde, soit!
够,先生,你嘲笑全世界吧!
Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.
不要误解,这些趣闻并不是想用来嘲笑当地人。
Proust a fait la satire de la société mondaine.
普鲁斯特对上流社会进行和嘲笑。
Cela n'est-il pas une moquerie des principes de justice en question?
这不是对有关法律原则的嘲笑吗?
Ne riez pas de lui.
别嘲笑他。
Il est temps que les chats cessent de se faire ridiculiser par les souris.
现在是猫停止遭受老鼠嘲笑的时候。
Il s'est fichu de moi.
他嘲笑。
Ils se sont moqués d'elle et l'ont injuriée ainsi que son mari égyptien.
他嘲笑她,并污辱她和她的埃及丈夫。
Des journaux ont même écrit aujourd'hui que ce comportement a ridiculisé l'Organisation des Nations Unies.
今天的报纸甚至说,这种行动是对联合国的嘲笑。
Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.
大部分善良的人对此表示相信,而其他人却嘲笑这位Houari Boumedienne总统的“掌火的学徒”。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人热衷于衣的男人应该被流放到森林里去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De vos griffes de chat sachez que l'on sourit .
知道们对那猫爪子嘲。
Non mais on ne se moque pas de moi.
但没有人嘲。
Je me moquais d’eux s’ils se moquent de moi.
如果他们嘲,走还是对他们嘲呢。
Elles raillent le grand meg et le grand dab.
他们嘲上帝和国王。
Et ils se moquent de tout - Qui ?
他们嘲一切。-谁?
Il en riait quelquefois, avec une aimable autorité, devant M. Myriel lui-même, qui écoutait.
有时,他会带着和蔼高傲气派当面嘲米里哀先生,米里哀先生总由他嘲。
Ils se ficheraient de lui, ça c'était sûr.
他们会嘲他,一定会。
Tu crois que je me fous de toi ?
得在嘲吗?
Là, il se fout de nous.
他嘲们呢。
Tu te fiches de moi, là ?
“是在嘲吧?”
Plein d'autres pays ont tendance à se moquer de leurs voisins.
很多其他国家倾向于嘲他们邻国。
On aime, en tant que Français, rire en se moquant des autres.
作为法国人,们喜欢嘲他人。
Tout le monde se moquerait de toi.
所有人都会嘲。”
L'avantage, c'est qu'on ne se moque pas d'elle.
好处是人们不会嘲她。
Enfin, tout le monde... Ca, c'est ce qu'elle croit.
反正,她得所有人在嘲她。
Alors, comme on se moquera de moi !
这时候,看人们怎么嘲吧!
Voilà ! On ne rigole pas avec le retourné de gaufre.
像这样!不要嘲给华夫饼“翻身”。
On ne se moque pas sur le ring.
在拳击场上,没有嘲。
Black laissa échapper une exclamation méprisante.
布莱克发出表示嘲声音。
Avant, elle avait des lunettes. Tout le monde se moquait d'elle.
以前她戴眼镜。所有人都嘲她。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释