有奖纠错
| 划词

Société spécialisée dans la production de divers types de fiches banane, sockets, le poste.

本公司专业生产各类香蕉插头,插座,接线柱.测试导线等。

评价该例句:好评差评指正

Fil de bobinage aiguille pour l'entreprise de développer de nouveaux produits, la capacité de production, 5000.

绕线机导线针为公司新开发的产品,月生产能力5000支。

评价该例句:好评差评指正

Les produits de l'automobile de la lampe au xénon HID, du ballast et de composition variable de l'isolant des fils.

汽车用产品由泡、变压安定和绝缘导线组成。

评价该例句:好评差评指正

Produire une variété de spécifications de haut-fil de compensation de température, thermocouple ligne, thermocouple, RTD, thermocouple-Coiler, D-Lo thermocouple, sonde thermocouple et accessoires.

可生产各种规格高温补偿导线、热偶线、热偶、热阻、压簧式热偶、丁式热偶、探头式热偶及配件。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont de 50 ohms et 75 ohms en ligne de câble coaxial, câble, haute température fils, et ainsi de suite.

主要产品有50欧姆和75欧姆系列同轴,光,高温导线等。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur de l'électricité, les compagnies d'État de Qadissiyah et Our qui produisent des transformateurs de distribution, des câbles et des conducteurs n'étaient pas convenablement approvisionnées en matières premières et en pièces détachées.

力部门,生产供变压导线的卡迪西亚和乌尔国营公司缺乏足够的原料和配件供应。

评价该例句:好评差评指正

L'inventaire a permis de recenser 6 789 kilogrammes de quantité nette d'explosifs, comprenant environ 52 000 différents restes explosifs de guerre (ce terme recouvrant aussi bien les engins artisanaux que les détonateurs, les mèches et d'autres articles).

据清点库存发现,共储存了6 789公斤净炸药量,包括约52 000种不同的战争遗留爆炸物,包括简易爆炸装置、雷管、雷管导线和其他物项。

评价该例句:好评差评指正

La mine explose lorsque le fil est écrasé (dans le cas d'un câble à fibre optique) ou cassé (dans le cas d'un fil fin) par un poids équivalant à celui d'une personne se déplaçant à pied.

当踏上这种延线的重量足够压碎(光纤传感线)或切断(细线)导线时,就引发地雷爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Note technique : Dans la rubrique 6.A.1, les détonateurs en question utilisent tous un petit conducteur électrique (amorce à pont, fil à exploser ou feuille) qui se vaporise avec un effet explosif lorsqu'une impulsion électrique rapide à haute intensité passe par ledit conducteur.

6.A.1.项中所述雷管均利用一小导体(例如桥、导线或箔),当快速大流脉冲通过上述导体时,导体会因爆炸而汽化。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les demandes portant sur les produits chimiques et le matériel nécessaires au fonctionnement des centrales, ainsi que celles relatives au système de communications et aux matières premières destinées à la production locale de câbles, de conducteurs et de transformateurs revêtent un caractère hautement prioritaire.

此外,应作为高度优先事项,要求得到供发站使用的化学品和设备、通信系统、以及供在当地生产导线和配变压之用的原料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不明, 不明白表示的, 不明不白, 不明不白的关系, 不明飞行物, 不明亮的镜子, 不明确, 不明确的, 不明确的使命, 不明确的事实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Les jonctions " p-n" des circuits étaient créées grâce à une déformation des interactions fortes de sa surface, et les fils conducteurs étaient obtenus grâce aux mésons transportant la force nucléaire.

电路的PN是对质子平而局部的强互作用力进而形成,线也是力介子的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les fils de terre ne pouvaient pas être enterrés trop profondément, car la couche d'argile avait un effet très corrosif sur les fils qui finirait, au bout d'un certain temps, par corroder la section centrale du fil de terre.

把接地电极深埋也不,因为这种胶泥层对线有很强的腐蚀作用,时间长了可能从中部将接地线蚀断。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不睦女神, 不耐烦, 不耐烦的, 不耐烦或不满意而乱动, 不耐寒的, 不耐磨, 不耐酸的, 不难看出…, 不能, 不能…,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接