有奖纠错
| 划词

Ce médicament sera commercialisé à la fin de l'année.

这一药品年末将投放市场。

评价该例句:好评差评指正

Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.

的里波里在2003年末已经宣称掌握了大规模杀伤性武器。

评价该例句:好评差评指正

Il ne reste plus beaucoup de temps avant la fin de nos travaux pour cette année.

年末结束议之前已经没有多少时间了。

评价该例句:好评差评指正

Les services des douanes remettent régulièrement (surtout en fin d'année) un rapport sur les importations enregistrées de substances réglementées.

海关部门定期(大都在年末时期)就受控物质的进口登记情况作出汇报,根据海关部门的统计数字、所签发的进口许以及进口商的记录进行的监测工作将使海关程序保持透明度,并为计算耗氧物质的贸易和消费情况提供基靠的数据基础。

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière, nous avons été frappés par une série de séismes qui ont infligé de lourds dégâts à notre fragile infrastructure.

年末,我们还经历了一系列地震带来的破坏,我们脆弱的基础设施造成了重大损害。

评价该例句:好评差评指正

Un espoir : le sommet de Copenhague, fin 2009, devrait être le creuset d'une nouvelle stratégie mondiale de protection des forêts.

在2009年年末的哥哈根议,应当加入一项新的全球战略,以保护森林。

评价该例句:好评差评指正

D'ici à la fin de cette année, nous devrions avoir mené à bien 13 nouvelles campagnes et distribué 28 millions de moustiquaires.

至今年年末,我们预计将完成13项新的减疟运动,并分发2 800万顶蚊帐。

评价该例句:好评差评指正

Le lancement d'un service de "streaming" musical par Apple fait régulièrement l'objet de rumeurs, depuis le rachat, fin 2009, du site de musique Lala.com.

自从在2009年末收购了lala音乐网以来,apple推出的在线音乐收听服务经常成为谣言的攻击对象。

评价该例句:好评差评指正

Seul le bureau de l'OIT à New York présentait en fin d'année un rapport sur sa contribution à la réalisation des objectifs de l'Organisation.

只有劳工组织驻纽约的办事处在年末就办事处如何促进实现组织的既定目标提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR préfère réduire les budgets tôt dans l'année plutôt qu'à la fin et avance qu'une limite initiale pourrait ne pas se révéler suffisante.

难民署倾向于年初就削减预算,而不是在年末,但他提醒说,最初的限度能仍然不足。

评价该例句:好评差评指正

5.4 La fiche de presence et le tableau recapitulatif presence seront rassembles a la fin de chaque annee et gardes par les gestionnaires de personnel.

4 职工考勤记录卡、职工考勤汇总卡每年年末由人事管理员集中收集、保管。

评价该例句:好评差评指正

Dès la fin 2008, une première étude avait montré que le sida n'était pas réapparu chez ce patient, malgré l'arrêt de son traitement par antirétroviraux.

从2008年末开始,研究显示即使停止了鸡尾酒疗法,此患者体内并未新产生艾滋病病毒。

评价该例句:好评差评指正

Des fichiers de données financières de fin d'exercice transférées entre les organisations affiliées et la Caisse sont recueillis dans le cadre du projet « Interface financière ».

财务接口项目正在收集年末成员组织与基金之间交换的财务数据文件。

评价该例句:好评差评指正

Je dirige la société en août 2004, a été créée en 18 Janvier 2005, à la fin de chaque Suishou, Wang Qi gloire et la fortune.

我公司筹建于2004年8月,成立于2005年1月18日,时逢年末,名利齐望。

评价该例句:好评差评指正

Les états financiers établis en fin d'année ne faisaient donc pas apparaître les sommes à recevoir au titre des fonds non dépensés par les partenaires opérationnels.

因此,伙伴未用的资金没有在年末财务报表应收账款中反映出来。

评价该例句:好评差评指正

L’élue montpelliéraine s’est positionnée depuis longtemps sur ce sujet, lançant fin 2009 «l’appel de Montpellier» en faveur de l’ouverture du mariage aux personnes de même sexe.

长久以来蒙彼利埃的民选代表一直为同性恋的合法婚姻进行努力,并在2009年末提交了有关此议题的《蒙彼利埃议案》。

评价该例句:好评差评指正

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注的靠性,其车辆。年末的标题了2.41 % ,至三十零点三三欧元。

评价该例句:好评差评指正

Parvenus désormais à la fin de cette année anniversaire, nous pouvons voir que l'appui accordé par la communauté internationale a permis de soutenir et de défendre la famille.

现在在年末之际,我们以看到国际社的支持有助于支持和保护家庭。

评价该例句:好评差评指正

Outre les revenus et les dépenses, l'évolution de l'actif et du passif non liquides dans le bilan affecte également les soldes en espèces à la fin de l'exercice.

除了收入和支出外,资产负债表非现金资产和负债的变动也影响年末的现金结存。

评价该例句:好评差评指正

Le solde des liquidités en fin d'exercice peut varier considérablement car il est fonction du moment où les fonds sont reçus et où les programmes sont mis en oeuvre.

年末现金结存变动幅度很大,这取决于何时收到资金和何时实施方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale, Absidia, absidiole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il suffit de la prendre à la fin de l'année.

要在的时候才能获知。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Merci, je vous souhaite une bonne fin d'année.

感谢光临,祝愿您万事顺利。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Fin 2022, un vaisseau a été lancé en direction de la Lune.

在2022,一艘宇宙飞船向月球发射。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

A Paris, depuis fin 2020, il n'y a plus de librairie de langue allemande.

自从2020就没有德语书店了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est vraiment super cool et j'ai hâte de vous montrer les vidéos qui arrivent pour cette fin d'année.

真的太棒了,我迫不及待地想给你们看视频。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Non, pas à Fourche ; mais aux Ormeaux, où elle va demeurer le reste de l’année.

“不是富尔什,是奥尔莫,她要在那儿呆。”

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙演讲

En effet, à cette date, nous aurons le recul suffisant au retour des fêtes de fin d'année.

其实,那时,我们将在的节日之后有足够的消退。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'utilise littéralement ce boost de fin d'année pour avancer vers mes projets et vers mes objectifs.

我会利用好推进我的项目和目标。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Tout le long de la journée, d'un bout de l'année à l'autre, il refaisait la même boîte.

一整天,从,他都在重复地做着同样的盒子。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On va terminer 2021 avec 15 personnes dans notre équipe et avec on espère beaucoup plus de clients.

2021我们团队人数将会增至15人,而且我们希望能有更多的顾客。

评价该例句:好评差评指正
2019度最热精选

Le 11 mai, il annonçait le lancement de son projet avant fin 2018. En quoi ça consiste ?

5月11日,他宣布2018启动项目,这个项目是关于什么的呢?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

À la fin de l'année, M. ROUX fit une constatation : sa vente n'avait pas baissé.

的时候,ROUX先生得了结论:他的销售额并没有下降。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les lumières des fêtes se sont éteintes depuis longtemps et les pages de février sont déjà derrière nous.

那些节日的欢快气氛似乎已经离我们远去,2月的日历也已经翻了尽头。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

A la fin de l'année, M. Roux fit une constatation: sa vente n'avait pas baissé, elle avait même augmenté.

,胡先生发现:他的销售没有下降,甚至还有增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

Les derniers jours de l'année ne font pas exception?

也不例外?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Il va s'activer encore à l'approche des fêtes de fin d'année.

随着假期的临近,它将更加活跃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

C'est le Masters de fin d'année, avec les 8 meilleures joueuses de la saison.

这是的大师赛,本赛季 8 名最佳球员。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Pourquoi ? Parce que c’est la fin de l'année, tout le monde fait la fête ! J'adore l'ambiance du réveillon !

为什么?因为这是,大家都庆祝这节日!我喜欢除夕的气氛!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Un soir, en pleine période de préparation des fêtes de fin d'année, je suis rentré à la maison le coeur renversé.

一个晚上,当大家都在为的节日做准备的时候,我回家,内心复杂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

Seules les charges courantes, comme les loyers, les factures d'énergie ou de télécommunications ont progressé en fin d'année.

只有租金、能源或电信账单等经常性支出有所增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abstraction, abstractisant, abstractiser, abstraire, abstrait, abstraite, abstraitement, abstrichs, abstrus, absurde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接