有奖纠错
| 划词

"Je suis né un jour bleu" est un livre écrit par Daniel Tammet.

《生于蔚蓝》是由丹尼尔·达美所著本书

评价该例句:好评差评指正

Les caractères de ce livre sont beaux.

本书字体很好看。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est glissé quelques fautes dans l'impression de ce livre.

本书出了几个错误。

评价该例句:好评差评指正

L’achat de deux livres vous donne droit à un troisième gratuit.

买了两本书可获得本免费赠书。

评价该例句:好评差评指正

La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitres.

本书目录没有注出页码,只注出篇名。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette question, ce livre donne un point de vue exact et clair.

关于本书观点是非常明确

评价该例句:好评差评指正

La reliure de ce bouquin est bien malade.

〈口语〉本书硬皮装帧破旧堪了。

评价该例句:好评差评指正

En lisant ce livre, j'ai remarqué chemin faisant plus d'une incorrection.

我念本书时候, 发现了个错误。

评价该例句:好评差评指正

Il est non seulement auteur de ce livre,mais aussi éditeur.

仅是本书作者,也是出版商。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur dont livre que tu es en train de lire, je ne le connais pas.

我没有听说过你现在看本书作者。

评价该例句:好评差评指正

A la fin de ce livre, ELLIE a écrit le paragraphe suivant.

本书最后页,ELLIE写了段话。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre est riche en contenu.

本书内容十分丰富。

评价该例句:好评差评指正

L'existence de cet ouvrage constitue une atteinte illégale à son honneur et à sa réputation.

本书存在,是对他荣誉和名誉非法攻击。

评价该例句:好评差评指正

Scott Wayland s'est chargé d'apporter les corrections indispensables au présent ouvrage.

Scott Wayland在编写本书过程作出了极为重要编辑工作。

评价该例句:好评差评指正

Combien coute ce livre?

本书价格是多少?

评价该例句:好评差评指正

Ce livre est bien a ccueilli du public.

本书深受大众欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce livre,il s'agit d'un petit prince qui rencontre un aviateur.

本书讲述个小王子遇到了个飞行员。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre ne s'est tout de même pas évaporé!

本书翼而飞

评价该例句:好评差评指正

Ce livre n'est pas le mien, c'est celui d'un ami.

本书是我那本, 是我朋友

评价该例句:好评差评指正

C'est combien, le bouquin que tu tiens là?

你拿本书多少钱?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解, 不溶解的, 不溶酶, 不熔沉淀物, 不熔的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Les premières pages de ce livre sont captivantes.

第一页引人入胜。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il a contribué à la publication d'un livre.

他为出版尽了一份力。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

En fait, le problème de ce livre, c'est qu'il est snob.

事实上,问题,就是它冒充高雅。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il se donna ensuite le plaisir d’ouvrir chacun des quatre-vingts volumes.

然后,他开始享受一卷卷地翻开那八十乐趣。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est que maintenant, vous allez devoir remettre chaque couverture sur les livres correspondants.

现在你必须把每封面都贴回相应书上。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Elle se rappelle les moindres détails de ce livre.

她记每一个细节。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Euh... je peux vous demander le titre de votre livre, s'il vous plaît ?

… … 能问一下题目是什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Bonjour, je cherche le Da Vinci Code en livre de poche.

你好,我在找《达芬奇密码》口袋版。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语中级

Quand je lis un livre, je commence par le milieu.

当我读一时候,我是从中间开始读。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Tu sais, c’est le titre d'un livre... Tu connais pas ?

你知道是一书名... 你不知道吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

À 20 €, merci ! Est-ce que je peux le commander, en livre de poche?

是20欧,谢谢!我想预定口袋版可以吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Marius, ce mot était inépuisable ; il y avait des volumes dans ces six lettres.

马吕斯,个名字涵义是无穷无尽,六个字母拼成名字包含好几内容。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais la thématique du livre, c'est la chevelure, la tresse.

但是,主题是头发,是辫子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À l'origine, le bouquin était sous-titré : " L'histoire d'un meurtrier" .

最初,副标题是:“一个杀人犯故事”。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Elle s'en rappelle les moindres détails.

她记每一个细节。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Voici la traduction chinoise de ce livre, publiée en interne à titre de référence négative.

中译,是有关部门以内参形式下发,供批判用。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Et bien sûr, l'audio est gratuit avec le livre.

当然,附带音频是免费

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je ne pouvais faire moins que de l’interroger sur son contenu, bien que cela ne m’intéressât aucunement.

我不能不问问他内容是什么,虽然我对它一点兴趣也没有。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Alors qu'un livre, en général, les gens sont très contents d'en trouver un, très étonnés, et de l'adopter.

一般而言,人们找到一时候,会非常开心和惊喜地选择它。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Et en fait, ce qui est incroyable dans ce livre-là, c'est que c'est des citations classées par thème.

而事实上,不可思议之处在于,它是是按主题分类引文。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的, 不生不灭, 不生动的演说家, 不生息资金, 不生育,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接