有奖纠错
| 划词

Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.

欢迎各界来电

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à commander en ligne ou un point d'enquête.

欢迎上订购或来点

评价该例句:好评差评指正

Qui sont intéressés dans l'entreprise enquêtes mai être adressées à la Société.

如有意向公司可向本公司

评价该例句:好评差评指正

Cordialement bienvenue à toutes les demandes des clients, de l'ordre!

诚心欢迎各、订购!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous les milieux de vie des enquêtes, de nature et de personnalisation.

欢迎各界朋友来电,及来样定制。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux approches imposent de faire des recherches complémentaires.

两种做法都对人造成新负担。

评价该例句:好评差评指正

Pour louer les locaux de nos clients vont vers le site Web d'informations.

要租房厂房请到信息。

评价该例句:好评差评指正

Les lycéens peuvent maintenant consulter les résultats du bac sur internet.

高中生们现在可以上高考成绩了。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez consulter un site Internet.

你可以上

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait donc qu'une recherche dans le registre de la propriété intellectuelle soit moins coûteuse.

至于,在知识产权登记处,费效比似乎更高。

评价该例句:好评差评指正

Beijing Jin Air Ticketing Center pour fournir nationales et internationales de services aériens.

北京金鑫航空票务中心为提供国内、国际机票服务。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue chinois et étrangers client appelle, lettre de demande de renseignements, négociations, de l'ordre!

竭诚欢迎中外来电、来函、洽谈、订购!

评价该例句:好评差评指正

Les requêtes privées sont réservées aux utilisateurs du PNUD qui les ont créées.

非公开工具只供设置工具开发计划署用使用。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux marchés: la requête automatique une machine (information, self-service des enquêtes, transaction).

自动一体机(信息点,自助服务,交易)。

评价该例句:好评差评指正

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟文化简讯。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue enquêtes, la société est prête à sincèrement pour votre service!!!

欢迎来电,本公司愿意为您真诚服务!!!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à l'hôtel, restaurant, loisirs afin d'achats demandes de renseignements.

欢迎各酒店,西餐厅,休闲购物中心订购。

评价该例句:好评差评指正

Depuis qu'il existe, le Groupe a reçu 2 525 demandes de vérification.

证明人股自从成立以来,收到2 525件待证明材料。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 9 100 questions générales et 1 500 demandes de documents officiels ont été traitées.

约处理了9,100次一般参考和1,500次正式文件

评价该例句:好评差评指正

Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!

成都市标准化所会员服务系统目前已经正式对外开通!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


départemental, départementale, départementalisation, départementaliser, départementaliste, départir, départiteur, départoir, départ-usine, dépassant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Je vais vous chercher ça immédiatement.

我马上为你

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Quel numéro doit-on faire pour les renseignements internationaux ?

国际电话信息应该拨哪个号码?

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Consulte plutôt un service officiel sur Internet ou écoute la radio.

我们还可以网络和听广播了解天气。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Tout ça est consultable en ligne.

所有这些都可以在网上

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ou vous faites comme moi et vous allez sur le Wikipédia !

或者你们可以像我一样维基百科!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les professeurs et les spécialistes de l'apprentissage s'interrogent en effet sur ces outils.

学生的老师和专家的确也会这些工具。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Vous élargissez la recherche aux localités voisines ?

您可以将范围扩大至周边临近的地区吗?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il s’informa, et on lui remit la liste des objets indispensables.

了,于是人家给了他必需品的一张表。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Madame de Villefort tressaillit. Noirtier l’enveloppa de son regard profond.

维尔福夫人吃了一惊。诺瓦蒂埃用一种的眼光望着她。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En vous rendant sur le site, vous pourrez également savoir si vous êtes éligibles ou pas » .

去官网上时,您也能了解自己是否有资格获得援助。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Guide du tri ou le consulter sur le site triercestdonner.fr.

Guide du tri(分拣指南),又或者到triercestdonner.fr网站上

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

En effet, il est maintenant interdit de se renseigner sur les bénéficiaires des sociétés européennes.

事实上,现在禁欧洲公司的受益人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Parce que si on cherche «excité» dans le dictionnaire, on trouve d’autres définitions qui ne sont pas du tout sexuelles.

因为如果你去字典里excité的意思,我们会找到其他和性无关的意思。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Par exemple des chercheurs qui travaillent pour des universités, des revues scientifiques reconnues ou des pages officielles d'association de gouvernement.

比如我会咨为大学工作的研究人员,或者是公认的科学期刊或政府机构的官网。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Bein renseignez-vous... on ne peut pas se renseigner comme ça, à tout-va, sur toutes les maladies.

贝因...你不能一直这样发现所有的疾病。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Au moment de déclarer leurs revenus, des contribuables qui se renseignent à leur centre des impôts.

- 申报收入时,向税务局的纳税人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cet après-midi, mauvaise surprise pour Anita van Mansart lorsqu'elle consulte son compte en banque.

- 今天下午,当 Anita van Mansart 她的银行账户时,她大吃一惊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Je m'informe surtout sur YouTube. - Des réseaux sociaux où les images de la guerre sont partout.

- 我主在YouTube上。- 无处不在的战争图像的社交网络。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Rendez vous donc sur le site internet www.service-public.fr, inscrivez : « ondes électromagnétiques » , et remplissez le formulaire.

所以,您可以下列网站:www.service-public.fr,输入:“电磁波”,并填写表格。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle comprend notamment une carte à autorisation systématique, un système d’alerte sur le solde du compte ou encore la possibilité de consulter celui-ci à distance.

它包括一个有系统授权的卡,一个账户余额警报系统或远程的可行性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接