Les jours de l'hiver sont courts.
冬天白日短。
Avant l'introduction de l'assurance pour soins de longue durée, il existait d'énormes déficits dans l'infrastructure sanitaire, notamment dans le domaine des services dispensés à domicile ainsi que des établissements de soins hospitaliers et de soins de courte durée.
在实行长期看前,在看的基础结构方面有较大的赤字,首先是在家庭看服务方面,以及在白日和短期看安排上。
Cette date a été retenue parce qu'elle correspond au solstice d'été, le plus long jour de l'année, et parce que depuis des générations, de nombreux groupes autochtones célèbrent leur culture et leur patrimoine à ce moment de l'année.
选择这个日期是因为这一天是夏至,是一年中白日最长的一天,许多土著群体世世代代都在一年中的这个时候庆祝其文化和遗产。
Les solutions durables aux problèmes visés dans le Consensus de Monterrey, comme l'aide publique au développement (APD), la dette extérieure, l'investissement étranger direct et le commerce international, restent aujourd'hui encore des chimères, alors que parallèlement, et principalement pour les pays en développement, elles ont toujours une importance véritablement capitale.
《蒙特雷共识》所涉问题(诸如官方发展援助、外债、外国直接投资和国际贸易)的持久解决办法直到今天仍然是一个白日梦,并且尤其对发展中国家而言,仍然真的非关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas un bruit ne lui arriva, il hocha la tête : évidemment, le pauvre garçon avait rêvé. Furieux, Zacharie tapa à son tour ; et lui entendait de nouveau, ses yeux brillaient, un tremblement de joie agitait ses membres.
任何声音也没听到,他摇摇头说:一定是这个可怜的小伙子在白日做梦。扎查里气极了,他重新敲起来;他又听到了回音,他眼里闪着亮光,喜欢得手舞足蹈。