有奖纠错
| 划词

Il a tout vu de ses propres yeux.

他亲眼看切。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire lui a claqué dans les doigts.

事情眼看在他手里失败

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de construction progressent à vue d'œil.

眼看着这建筑工程在日益进展。

评价该例句:好评差评指正

Le Désespoir était désespéré en voyant que la Folie était déjà à 99.

绝望眼看着疯数到99而绝望起来。

评价该例句:好评差评指正

J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.

眼看着这种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。

评价该例句:好评差评指正

Il reste impuissant devant ce désastre.

眼看灾情而无能为力。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant profite à vue d'œil.

这孩子眼看着长大

评价该例句:好评差评指正

J'ai été témoin de cet accident, je le sais d'autant mieux.

我亲眼看见这次事故, 我道得更清楚。

评价该例句:好评差评指正

B.Je l’ai vu de mes yeux….

我是亲眼看见的。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant grandit à vue d'œil.

这个孩子眼看着就长大

评价该例句:好评差评指正

Le dernier bus venait de passer quand je suis arrivée à l'arrêt.

办完事,聊着聊着忘时间,差几步赶到车站时,眼看着公车疾驰而过。

评价该例句:好评差评指正

Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.

妮可呆住也不能眼看着刀越来越近,却没法救自己。

评价该例句:好评差评指正

Des peuples entiers voient leur culture et leur mode de vie disparaître.

许多国家的人民眼看着他们的文化和生活方式消失。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre elles ont dit qu'elles avaient vu mettre le feu à leur maison.

许多人报告他们亲眼看到自己的房屋被放火烧掉。

评价该例句:好评差评指正

Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?

我们能够无于衷地眼看着这场严重的人道主义危机发生吗?

评价该例句:好评差评指正

Les autres n'ont plus qu'à mourir.

其余的人只有眼看他们死去。

评价该例句:好评差评指正

Il convient que ceux qui en bénéficient considèrent l'information comme étant utile et digne d'intérêt.

只有让受众亲眼看到信息资料,宣传才会有效果而且有价值。

评价该例句:好评差评指正

On n'a absolument jamais vu exhiber tant de brutalité devant les yeux du monde.

在全世界的记忆中,我们从未亲眼看到过这样冷酷无情的暴行。

评价该例句:好评差评指正

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看以色列国防军的这种行为。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons accepter que les faibles niveaux de financement entravent nos opérations dans tellement d'endroits.

我们不能眼看着因为资金水平低,我们在许多地方的活受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité, circulateur, circulation, circulatoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Cette truite était sur le point de mordre !

鳟鱼就上钩了!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Avec mes yeux d'espion je regarde une chose de couleur rouge.

我用间谍色的东西。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Avec mes yeux d'espion je regarde quelque chose de bleu!

我用间谍蓝色的东西!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais c'est mieux de le voir en vrai.

但亲到简直是太好了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je suis contente de le voir en vrai.

我很开心能亲到它。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry leva les yeux vers le géant.

哈利抬着这个巨人。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'étais contente d'enfin le voir en vrai.

我很高兴终于能亲到它。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二

Il ne daignait pas lever l’œil sur Mathilde.

甚至不屑抬玛蒂尔德。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Wang Miao y vit une reproduction réelle du mouvement des trois corps.

汪森亲到了真正的三体运动。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle leva les yeux vers le cliché accroché au mur.

她抬起着挂在墙上的那张照片。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des gens que j'ai vus de mes propres yeux exécuter ses ordres.

我亲们按的命令办事。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Grand et la marchande étaient restés, les bras ballants.

格朗和女商贩飞跑出去,感到莫名其妙。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux ne leva pas les yeux sur lui.

里厄没有抬

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

" Pour y croire il fallait qu'il visse le phénomène de ses propres yeux" .

" 为了相信它,必须亲到。”

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一

Le bonheur de Julien fut, ce jour-là, sur le point de devenir durable.

那一天,于连的幸福着就可以久长了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Charles respira plus à l’aise dans Paris, en voyant qu’il pouvait y jouer un rôle.

夏尔自己可以成个角色,在巴黎更觉得如鱼得水了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ils se regardèrent une seconde, avec beaucoup de tendresse confiante au fond des yeux.

们一往情深信任地互相了一瞬。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je regardai le courant lumineux s’amoindrir dans le serpentin de l’appareil.

着由于灯丝上的电流逐渐减少而灯光慢慢暗淡下来。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je les ai vus à la télé, mais les voir en vrai, c'est vraiment génial.

我之前在电视上到过,但亲到真的很棒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Immobile, il la regarda descendre vers lui.

哈利一动不动地站在那里,它飞得越来越低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


circumméditerranéen, circumméridien, circumméridienne, circumnation, circumnavigateur, circumnavigation, circumpacifique, circumpilaire, circumpolaire, circumstellaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接