有奖纠错
| 划词

1.Il se met alors à écrire des romans et des poèmes.

1.他开始小说和诗歌。

评价该例句:好评差评指正

2.Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.

2.他为一部作品而累积笔记。

评价该例句:好评差评指正

3.Je mets 2 ans pour rédiger un guide gastronomique.

3.我花了两年时间了一本美食攻略。

评价该例句:好评差评指正

4.Ces contenus sont en majorité en langue anglaise.

4.这些材料大都以英文,以法文材料数量非常有限,以西班牙文材料更少。

评价该例句:好评差评指正

5.A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».

5.参与“在幼儿园里探索世界”资料

评价该例句:好评差评指正

6.C'est un manuel conçu pour les élèves de 3e.

6.这本是为初中四年级学生教材。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

7.了近年来想号航空年史。

评价该例句:好评差评指正

8.Elle a travaillé comme dialoguiste et scénariste avant de passer à la réalisation.

8.她在作导演前,曾经是电影对白者,电影剧。

评价该例句:好评差评指正

9.L'élaboration de ce troisième rapport capitalise ainsi sur l'expérience acquise durant les deux précédents exercices.

9.本第三次报告积累了在上两次报告过程中积累经验。

评价该例句:好评差评指正

10.Élaboration d'un guide de la présentation des projets.

10.制计划与提交指南。

评价该例句:好评差评指正

11.Une version anglaise est en cours d'élaboration.

11.报告英文本正在之中。

评价该例句:好评差评指正

12.Se charger de l'établissement du ou des rapport(s) sur l'évaluation scientifique mondiale.

12.负责全球科学评估报告。

评价该例句:好评差评指正

13.Les documents relatifs aux spécifications requises sont en cours d'élaboration.

13.所需规格说明正在之中。

评价该例句:好评差评指正

14.Elles ont poursuivi leurs travaux d'élaboration de matériel pédagogique.

14.她们继续进行教材工作。

评价该例句:好评差评指正

15.Établissement de rapports nationaux sur les objectifs de développement du Millénaire.

15.国家千年发展目标报告。

评价该例句:好评差评指正

16.L'OCDE a élaboré une étude sur les clauses NPF, tout comme la CNUCED.

16.经合发组织了一份关于最惠国条款研究报告, 贸发会议也了研究报告。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces rapports devraient être élaborés et publiés avant le lancement du processus préparatoire intergouvernemental.

17.应尽早预先开始这些文件,并在政府间筹备过程开始之前提供所文件。

评价该例句:好评差评指正

18.Le présent rapport donne suite à cette demande.

18.本报告便是根据这一要求

评价该例句:好评差评指正

19.Aucun document n'a été établi pour cet examen.

19.没有为本分项目任何文件。

评价该例句:好评差评指正

20.Le présent rapport a été établi en vertu de cette décision.

20.本报告即根据该决定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tourbillonnement, tourbillonner, tourd, tourdozer, tourelle, tourer, touret, tourie, tourière, tourillon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

1.Ses films sont littéralement écrits pour lui.

电影专门为他编写

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

2.L'idée d'écrire un guide touristique part de là.

编写一本旅游指南想法就源于此。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Merci à vous tous d'avoir suivi cet épisode, merci à Lucie Terreros qui l'a écrit.

感谢大家观看本期节目,感谢Lucie Terreros编写脚本。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

4.Oui. Je créais des logiciels pour une grande entreprise.

B : ,我给一家大企业编写程序。

「Reflets 走遍法国 第二册」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.En plus, elle permet d'accéder aux écrits des philosophes des Lumières.

此外,启蒙运动哲学家法语编写

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

6.L’ordinateur les reçoit, en langage machine, une suite de chiffres complexes.

电脑获得机器语言编写指令,这一系列数字。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

7.Dans l'ebook, j'ai aussi rédigé un petit guide de survie du langage familier.

在电子书中,我还编写了一个非正式语言生存指南。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

8.Écrit par Kevin Tran et dessiné par Fanny Antigny.

这本书由凯文·特兰(Kevin Tran)编写,法妮·安蒂尼(Fanny Antigny)绘制。

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

9.Donc le tome 1 c'était réalisation de mon rêve d'enfance : écrire un manga.

第一卷我实现童年梦想:编写一部漫画。

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.Mon épouse a écrit le script il y a plus d'un an en créant tous ces personnages.

妻子在一年多前编写了脚本,创造了所有这些人物角色。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

11.La plupart des personnages féminins sont écrits par des hommes, bien démunis quand il s'agit d'imaginer leurs pensées.

大多数女性角色由男性编写,当他们试图描绘她们思想时,常常显得手足无措。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

12.Ils ont écrit et joué certaines des comédies les plus populaires du cinéma français comme le film «Les Bronzés»

他们编写并出演了一些法国人气最高电影,比如《Les Bronzés》。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

13.Il faudrait qu'on soit tous capables d'écrirela constitution.

我们都应该能够编写宪法。机翻

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

14.Elles sont écrites par la préfecture de police.

它们由警察总部编写机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

15.Elles auraient été directement rédigées par la Fédé.

它们将由美联储直接编写机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

16.Vous pouvez aussi choisir d'écrire un texte de votre invention.

您还可以选择编写自己发明文本。机翻

「Graded Reader」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

17.Le Gouvernement a préparé avec moi les grandes lignes de cette présidence.

政府与我一起编写了本届主席任期概要。机翻

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

18.Et ici aussi on a plusieurs façons d'écrire le son AN.

这里我们有几种编写 AN 声音方法。机翻

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

19.Il a été écrit par Adam Gazali et Larry Rosen.

由 Adam Gazali 和 Larry Rosen 编写机翻

「InnerFrench Podcast」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

20.Essaie  d'écrire tous les jours au même moment après un même déclencheur.

尝试在相同触发器之后每天在同一时间编写机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tourmalinite, tourmalite, tourment, tourmentant, tourmente, tourmenté, tourmenter, tourmenteur, tourmentin, tournage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接