有奖纠错
| 划词

Steppe végétation est riche de 40 sortes de médicaments chinois à base de plantes.

草原植被富含40余种草药

评价该例句:好评差评指正

Le commerce international des médicaments à base de plantes progresse rapidement.

草药国际贸易正在迅速增长。

评价该例句:好评差评指正

De même, elles ont plus souvent recours aux sédatifs, aux vitamines et aux herbes.

女性所用镇静药、维生素和草药也较多。

评价该例句:好评差评指正

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,以蕴藏草药这一瑰宝而著称。

评价该例句:好评差评指正

Au Népal, par exemple, il existe des possibilités dans le secteur agricole (culture du thé et phytothérapie).

例如,尼泊尔农业部门就有一些机会(茶园和草药)。

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations reçues, Bedi Begum aurait interrompu sa grossesse en prenant des médicaments à base d'herbes abortives.

据收到消息说,Bedi Begum是利用草药堕胎

评价该例句:好评差评指正

Les hommes comme les femmes sont au courant de l'utilisation de plantes médicinales comme contraceptifs ou pour induire l'avortement.

男人和女人对草药避孕和堕胎方法都非常了解。

评价该例句:好评差评指正

L'Université Kwame Nkrumah, en partenariat avec le Centre, a mis en place une formation de niveau bachelor en plantes médicinales.

Kwame Nkrumah 大学心建立伙伴关系,设立了草药学士学位。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour le coton du Burkina Faso et les plantes médicinales autochtones du Brésil.

同样事情发生在布基纳法索棉花种植者和巴西草药种植者身上。

评价该例句:好评差评指正

Le volume 10, qui porte sur le développement de produits pharmaceutiques à partir de plantes médicinales, présente 17 études consacrées au Sud.

第10卷涉及草药产品开发,介绍了南方17个个案研究。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2003, produit 1,80, épices], les matériaux à base de plantes chinoises mai également d'autres agents.

公司成立于2003年主要生产八角、调味品]、草药材还可代理其他产品。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui sont au courant de l'usage des contraceptifs connaissent le préservatif, la pilule, les injections et certaines plantes médicinales.

了解避孕药具妇女对安全套、避孕药、注射和当草药疗法都很熟悉。

评价该例句:好评差评指正

La société a enregistré les "géo-Jin" et sur "le Dr Yang" des marques de commerce de deux Chinois médecine par les plantes.

公司先后注册了“锦缘”日化和“杨大夫”草药两个商标。

评价该例句:好评差评指正

Ma famille dans la province de Heilongjiang Qing'an Xiaoxing'anling, sauvage médicaments chinois à base de plantes, de produits d'enrichir le champignon Hill.

我家在黑龙江省庆安背靠小兴安岭,野生草药,磨菇山特产丰富。

评价该例句:好评差评指正

Dans la qualité des sols, la plantation d'une variété d'herbes chinoises pour vous de fournir des variétés à haute qualité de chèvrefeuille.

在优质上,种植各种草药,可为你提供品种优质金银花。

评价该例句:好评差评指正

C'est seulement dans le cas de la consommation de plantes et de tranquillisants que l'on constate une tendance générale à la baisse.

服用药物情况只有草药和镇静剂出现总体下降趋势。

评价该例句:好评差评指正

Shennongjia forêt primitive de l'entreprise de produits naturels verts, champignon noir, champignons, herbes chinoises, légumes secs, ainsi que d'une variété de Shanzhen.

经营神农架原始森林出品纯天然绿色食品,黑木耳、香菇,草药,干菜等产品,以及各种山珍。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un engagement politique visant à promouvoir les systèmes de médicine indigène, dont la tradition ayurvédique notamment, en plus de l'allopathie.

除对抗疗法外,对促进国医药体制,尤其是草药传统,也做出了政策承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les services de santé basés sur les traitements ayurvédiques, naturels et par les plantes, l'homéopathie et le Yunani sont également en pleine expansion.

采用印度草医学疗法、自然疗法、草药疗法、顺势疗法和Yunani疗法保健服务也正在全国推广。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du paludisme, il a suggéré la mise au point d'un vaccin, l'utilisation de préparations à base de plantes, de moustiquaires imprégnées d'insecticide et les traitements combinés.

关于疟疾,他建议发展疫苗、草药制剂、杀虫药、浸渍蚊帐和综合疗法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


effluence, effluent, effluvation, effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

L'armoise est une herbe médicinale chinoise très importante.

是一味非常重要

评价该例句:好评差评指正
夜幕下

Les herbes ne pourront rien à cette maladie.

那些根本治不好我病。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Servez chaud avec des feuilles de salade, des fines herbes et de la sauce nems.

趁热搭配沙拉叶、和春卷酱一起食用。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Les bambous sont cuits dans un extrait de feuilles de yanang et d’aromates.

竹笋放入蔘露藤和提取物中熬煮。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et au pluriel, des herbes, je fais la liaison.

在复数形式中,,我建立联系。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle est en train d'administrer le philtre de mandragore.

她刚才在分发曼德拉水。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Sa mère lui a enseigné les secrets des herbes magiques.

“她母亲传授她神秘秘密。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On se met à la mélanger avec d'autres boissons dont des liqueurs à base de plantes.

人们开始将其与利口酒混合。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et j'ai remarqué que certaines herbes me donnaient énormément d'énergie et d'autres, mon bras descendait comme ça.

我注意到有些我巨大能量,而有些,我手臂就这样垂下来

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Sinon vous pouvez le trouver en herboristerie ou en boutique bio.

否则你们可以去店或者绿色食品商店做宝石疗法。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron voulut aller voir à l'instant même, mais Hermione l'en dissuada.

罗恩不想上,想直奔海格小屋。赫敏坚决不同意。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et pour choisir les herbes qu'il me fallait, il les mettait dans la paume de la main.

选择我需要,他将它们放在手掌中。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il était devenu tout à fait sauvage ; des arbustes, des herbes, lui poussaient sur la tête.

他已经变得相当野蛮;灌木、,在他头上生长。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mais n'allez surtout pas vous mettre dans la tête que je suis meilleur qu'elle en botanique !

但我不希望你们以为我在学方面比她在行!

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Les saveurs des épices et aromates, ainsi que la couleur vont se libérer.

香料和味道释放出来,同时也着上颜色。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Je dois y aller et soigner sa blessure avec mes herbes magiques, dit la reine Iseut.

“我必须去那儿,用我治疗治疗他”伊索尔德王后说。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je mets l’équivalent d’une c à s de jus de citron vert, et une petite poignée de fines herbes.

我放入相当于一汤匙青柠汁,和一小撮

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Pour les fines herbes, tout fonctionne : menthe, coriandre, basilic, phak pheo, etc.

对于来说,都很适合:薄荷,香菜,罗勒,芫荽,等等。

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Il veut rendre la vie aux herbes et aux arbres qui poussaient ici même dans les époques lointaines.

他想让古代在这里生长和树木重新获得生命。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

C’est une soupe aux crevettes Elle doit son goût citronné au tamarin, au citron vert et aux aromates.

这是一种用虾制作而成汤它有一种罗望子柠檬芬芳,和青柠和香。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


égagropile, égagueur, égaiement, égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接