La situation des femmes et des enfants détenus est notamment particulièrement préoccupante.
监禁的妇女和儿童的状况尤其令人担心。
Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.
监禁的原因各有不同,而囚犯的情况复杂。
De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.
许多土著代表监禁的土著青年的比例较高。
Plus de 60 % des femmes emprisonnées sont d'origine afro-américaine ou hispano-américaine.
监禁的妇女中有60%以上是美国黑人裔或拉丁美洲裔。
Cette politique fait que les prisonniers palestiniens n'ont plus ni aide juridique ni assistance judiciaire.
由于执行政策,监禁的巴勒斯坦人无法获得法律援助和法律咨询。
Israël continue de détenir 15 Libanais, dont certains depuis près d'un quart de siècle.
以色列还继续扣留着13名监禁的巴嫩人,其中有些人已关押四分之一世纪之久。
Plusieurs d'entre eux avaient été emprisonnés pour avoir fait l'école buissonnière ou désobéi à leurs parents.
许多这些儿童是因为旷课和不服从父母而监禁的。
Cinq de ces femmes avaient été condamnées pour s'être battues entre elles, les deux autres pour contrebande.
女子是由于相互殴斗而定罪和监禁的,另外两人是由于走私监禁的。
Il semblait que les responsables étaient des partisans du général Lino Oviedo, l'ancien chef de l'armée actuellement en prison.
据称,这些是监禁的前军队首领Lino Oviedo将军的支持。
Un plan visant à diminuer le nombre d'enfants vivant en institution a été approuvé.
旨在减少监禁儿童人数的计划已获批准。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了监禁的家属探视权。
Pendant la période considérée, on a accordé une attention particulière aux problèmes de l'observation des droits des femmes détenues.
在本报告所述期间,特别关注监禁的妇女的权利维护问题。
En conséquence, la résolution 687 (1991) ne fait plus référence aux prisonniers mais seulement aux personnes disparues.
因而,第687(1991)号决议就没有再提监禁的人,而只提失踪人的问题。
Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.
波多各社会阵线要求释放殖民当局监禁的所有囚犯。
Il s'entend également des délinquants mineurs détenus ou emprisonnés.
该词还适用于拘押或监禁的少年罪犯和违法分子。
Il prétend ne pas avoir reçu de documents lors de sa libération, ce qui aurait pu prouver sa détention.
他声称没有收过可以作为他监禁的证据的任何有关他获释的文件。
Plusieurs d'entre eux ont été emprisonnés dans la prison fédérale de Porto Rico.
许多人监禁在波多各的联邦监狱。
Les Palestiniens mineurs sont exposés aux brutalités des prisonniers israéliens de droit commun avec qui ils sont souvent enfermés.
监禁的18岁以下巴勒斯坦人受同他们一起关押的以色列罪犯的殴打。
Israël doit libérer immédiatement et sans conditions tous les ministres et parlementaires détenus, ainsi que les autres prisonniers palestiniens.
以色列必须立即无条件地释放所有监禁的内阁成员和议员以及其他巴勒斯坦囚犯。
Il a souligné qu'il n'avait pas l'intention d'améliorer les conditions contre lesquelles les détenus s'insurgeaient.
他强调无意改善拘留和监禁所抗议的境遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En France, le nombre de personnes emprisonnées ne cesse d’augmenter.
在法国,被人数继续增加。
Une journée de soutien aux militants de Greenpeace emprisonnés en Russie.
支持在俄罗斯被绿色和平组织活动人士一天。
7 employés de la prison où il était incarcéré ont été inculpés et emprisonnés.
他被狱7名雇员被指控并被。
Incarcérée dimanche en Belgique, E. Kaili clame son innocence.
周日在比利时被 E. Kaili 宣称自己是清白。
Pendant, les 27 années d'emprisonnement de Nelson Mandela, elle s'est illustrée par son courage.
在纳尔逊·曼德拉(Nelson Mandela)被27年中,以自己勇气脱颖而出。
La procureure de la République a également apporté de nouveaux éléments sur l'assaillant, qui a été incarcéré.
检察官还提供了有关被袭击者新信息。
Le président ukrainien a fait jeudi un pas vers la libération de l'opposante emprisonnée Ioulia Timochenko.
乌克兰总统周四朝着释放被手尤利娅·季莫申科迈出了一步。
Poursuite des violences au Venezuela, Obama exige la libération des manifestants anti-gouvernementaux qui ont été emprisonnés.
委内瑞拉持续暴力,奥巴马要求释放被反政府抗议者。
Puis, Ayrton fut mis au courant des faits qui s’étaient accomplis pendant sa séquestration.
然后,他们向艾尔通讲述了在他被期间所发生事情。
Le Parlement ukrainien envisage de nouvelles concessions aux pro-européens, notamment une amnistie pour les manifestants emprisonnés.
乌克兰议会正在考虑向亲欧洲人士做出新让步,包括大赦被抗议者。
En Russie toujours, l'une des jeunes femmes emprisonnées du groupe Pussy Riot a été placée en cellule d'isolement.
同样在俄罗斯,Pussy Riot集团一名被年轻女子被单独。
Les juges ont donc décidé que les 8 accusés incarcérés à Izmir seront amenés à Akhisar après-demain.
因此,法官决定,在伊兹密尔被8名被告将于后天被带到阿克希萨尔。
Mot d'ordre : exiger la libération des manifestants emprisonnés depuis le début de la crise au mois d'avril.
口号:要求释放自4月危机开始以来被示威者。
Retour sur les raisons de leur incarcération et de leur amnistie avec Béatrice Leveillé.
回顾他们被和赦免原因与Béatrice Leveillé。
Ils pouvaient être emprisonnés, exécutés, ou bannis sur décisions du roi.
他们可能被国王决定、处决或放逐。
L'usurpation d'identité est punie d'un an d'emprisonnement et de 15.000 euros d'amende.
- 身份盗窃将被处以一年和 15,000 欧元罚款。
SB : Les pays occidentaux exigent des explications de la Russie, au sujet de l'opposant emprisonné Alexei Navalny.
SB:西方国家要求俄罗斯被手阿列克谢·纳瓦尔尼(Alexei Navalny)做出解释。
Mais ce quartier ne concerne pas seulement les VIP : il concerne également toutes les personnes susceptibles d’être attaquées, en raison
然而,这个病房不仅适用于重要人:也适用于所有因其被原因而有可能受到攻击人。
C.Gascard: On vient de l'apprendre: le policier incarcéré dans l'affaire Hedi à Marseille a été remis en liberté ce matin.
- C.Gascard:我们刚刚获悉:因马赛赫迪事件而被警官今天上午被释放。
Le militant ultra-nationaliste était le dernier encore incarcéré parmi un groupe de sept Thaïlandais arrêtés fin 2010 par les autorités cambodgiennes.
这位极端民族主义活动家是2010年底被柬埔寨当局逮捕七名泰国人中最后一名被人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释