Il pourrait fournir des possibilités de redressement.
可以规定可能的纠正措施。
Il pourrait fournir des possibilités de redressement.
可以规定可能的纠正措施。
On étudie actuellement les possibilités de coopération transfrontière.
目前正在研讨行跨界合作的可能性。
Ma deuxième observation concerne les possibilités du calendrier.
我要谈的另一点是关于可能的时间问题。
Dans ces circonstances, le règlement financier offre deux possibilités.
工发组织财务条例对于目前这类情形提供了两种途径。
Il existait en outre des possibilités de modifier les règles.
而且还存在有修改规则的机会。
Mais nous devrions examiner les possibilités offertes pour l'avenir.
但是,我们应该考虑今后该怎么办。
La mondialisation a offert des possibilités de croissance économique accrue.
全球化提供了增增长的机会。
L'urbanisation rapide multiplie également les possibilités de croissance des coopératives.
迅速城市化的趋势给合作社成长提供了更多机会。
Le logement fournit aussi des possibilités d'activité économique à domicile.
该部门还为家庭活动提供了机会。
Le mouvement coopératif offre d'excellentes possibilités d'éradiquer la pauvreté.
合作社运动提供了消除贫穷的绝佳机会。
Toutefois, il convient d'étudier les possibilités suggérées par le Rapporteur spécial.
不过,可探讨特别报告员建议采的选择办法。
La pauvreté et le chômage accroissent les possibilités de trafic des femmes.
贫穷和失业增加贩卖妇女的机会。
Quelles mesures ont été prises pour offrir d'autres possibilités aux prostituées?
已采取哪些措施为卖淫妇女提供其他生活选择?
Ce projet offre d'énormes possibilités pour le développement au niveau local.
该项目对于促基层发展具有很大潜力。
Enfin, on étudie les possibilités futures d'exploitation des hydrates de méthane.
最后,人们正在研究甲烷水合物,将其作为今后可能开采的目标。
Il existe aujourd'hui plus de possibilités qu'auparavant d'atteindre ces objectifs.
现在比以往任何时候都更有机会实现这些目标。
Il importe d'exploiter ces possibilités efficacement et dans les meilleurs délais.
必须有效和及时地利这一潜力。
Il était donc important d'étudier les possibilités d'intensifier la coopération.
所以,有必要探索一步合作的可能性。
Les relations économiques Sud-Sud offraient de réelles possibilités et devaient être renforcées.
南南关系提供了实际的机会,应予以加强。
L'éducation conduit à l'indépendance économique et offre des possibilités d'emploi.
教育导致提高地位,带来就业机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。