有奖纠错
| 划词

Dans le plateau classique, vous avez seulement des coquillages :des huîtres, des moules, etc.

传统海鲜盘中只有贝类: 生蚝,贻贝等。

评价该例句:好评差评指正

Les coquillages se fixent aux rochers.

贝类吸附在岩石上。

评价该例句:好评差评指正

J'aime trop les coquillages,je commande beaucoup, surtout dans les villes près de la mer.

我非常喜欢吃贝类,,每次去餐厅都点,特别是在海边城市。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines régions, la principale production vivrière des femmes provient de la pêche de coquillages et de poulpes.

捕捞贝类和章鱼是妇女最大食物生产领域。

评价该例句:好评差评指正

Accompagnement : ce riesling sera merveilleux sur des crustacés,produits de la mer,poisson en sauce ou bien évidemment sur une choucroute.

与鱼类、贝类、海鲜、白、阿尔萨斯酸菜炖都十分和谐。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces côtières typiques avec de nombreux organismes minéraux disparaissent. «On observe une forte diminution du nombre d'oursins, de coquillages et de coraux», rappelle ainsi l'étude de Nature.

《自然》中文章称,“我们发现海胆,贝类和珊瑚物种大量减少。”

评价该例句:好评差评指正

La concentration de contaminants pétroliers dans la chair de poisson ou de crabe, et la contamination des crustacés et des coquillages pourraient avoir de graves effets néfastes sur la santé.

鱼类和螃蟹身体组织里浓缩石油污染物以及被污染贝类都有可能对人体健康产生极为严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les données de surveillance des terres agricoles, cultures, poissons d'eau douce, poissons du littoral et crustacés obtenues en Guadeloupe et Martinique indiquent qu'une exposition de la population y est encore possible 10 ans après l'abandon de ce produit.

不过,农田土壤、农作物、淡水鱼、沿海鱼和贝类监测数据显示,马提尼克和瓜德罗普用十氯酮十多年之后,在曾经用过十氯酮土地上,人类仍然可能接触到这种物质。

评价该例句:好评差评指正

Le projet relatif au grand écosystème marin du courant du Benguela encourage une aquaculture durable par des évaluations de sites régionaux, l'élaboration de politiques régionales en matière d'aquaculture, d'un système d'alerte rapide concernant les proliférations d'algues nocives, et des programmes de suivi de la salubrité des crustacés.

本格拉洋流大型海洋生态系统方案正在通过区域现场评估、制订区域水产养殖政策、建立有害藻潮预警系统和监测贝类卫生方案来促进可持续水产养殖。

评价该例句:好评差评指正

Les données scientifiques les plus fiables indiquent que cette modification chimique risque d'avoir des incidences graves sur les coraux, les crustacés, certains groupes de phytoplancton et les organismes à coquille calcaire, et donc de nuire à la biodiversité et de perturber le réseau trophique marin et la biogéochimie.

现有科学信息表明,海洋化学中这种变化可能对珊瑚、贝类、某些特种浮游植物以及其它含钙有机物产生极大影响,从而影响生物多样性,破坏海洋食物链和海洋生物地球化学。

评价该例句:好评差评指正

Cette région est la plaque tournante du narcotrafic vers l'Amérique du Nord, ce qui en fait avec la pêche sous-marine à la langouste et aux mollusques, la seule source de revenus pour ses habitants dont la société bâtie sur le système de famille élargie n'arrive pas à bien faire face aux exigences de ces deux secteurs.

这个地区是毒品运进北美洲一个中心,毒品贩运,同潜水捕捉龙虾和其它贝类一起,构成莫斯基托人民唯一收入来源,这些人民广泛家族社会无法适当应付这两种产业造成需求。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de certaines espèces de bivalves telles que les huîtres, il a été fait état de valeurs de facteurs de bioaccumulation inférieures à 100, alors que par ailleurs d'autres études portant sur les poissons d'eau douce et de mer font apparaître des valeurs de facteurs de bioaccumulation situées entre 2 400 et 11 000 pour les poissons entiers.

在某些物种,如牡蛎和双壳贝类体内,已报告生物浓缩系数值最低小于100,而其他针对淡水鱼和海鱼研究则显示整鱼生物浓缩系数在2,400至11,000之间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代谢平衡, 代谢紊乱的, 代谢物, 代谢性酸中毒, 代谢障碍, 代序, 代言人, 代演者, 代议制, 代议制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨

C'est une sauce coquillage avec les berniques, moules.

这是一种贝类酱汁,里面有海螺和贻贝。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les navajas a la plancha sont des coquillages allongés appelés couteaux.

烤蛏子用了一种被称作小刀的长条形贝类

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Avec ces crustacés, nous allons découvrir un plat typiquement belge.

利用这些贝类,我们将开发一道典型的比利时菜。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Et l'association coquillage, légumes et fruits de la passion pour sa farce, c'est osé.

贝类、蔬菜和百香果做馅料,真的很胆。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est un coquillage bivalve qui vit dans les profondeurs sous-marines de l'Atlantique Nord.

这是一种双壳贝类,生活在北西的深海中。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

J'ai vraiment envie qu'on soit dans le jus de coquillage crémé.

我希望酱汁能呈郁的贝类风味,并且质地顺滑。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Qu'est-ce qu'on se prend ? Ils ont accepté de nous dévoiler les secrets de ce précieux coquillage.

我们能得到什么?他们同意向我们揭开这种珍贵贝类的秘密。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est la partie orangée, la gollade (? ), la partie mâle et femelle de la coquille.

就是橙色,有点金色的这个部分,这个地方是贝类的生殖器。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le beurre, c'est l'épreuve de la poêle que Dominique va tester les différents coquillages.

平底锅里的黄油,是多米尼克测试不同的贝类的佐证。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu pourrais aussi manger des abats. Ih... Du cacao pur, mmm... Des coquillages, des poissons et des fruits secs.

你也可以吃内脏。呃... 纯可可,嗯... 贝类、鱼类和干果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pas de dégustation de coquillages, cette fois.

- 这次没有品尝贝类

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans ce restaurant, plus d'une tonne de coquillages a été livrée.

在这家餐厅,送来了一吨多的贝类

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Principalement les crustacés et les huîtres.

- 主要是贝类和牡蛎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Chaque année, il récolte 10 t du précieux coquillage.

- 每年,他会收获 10 吨珍贵的贝类

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une fois salés, dégorgés et lavés, les coquillages vont mijoter exactement 23 minutes.

加盐、沥干并清洗后,贝类将用文火炖 23 分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ca a un petit goût qui oscille entre crustacé et coquillage.

它有一点在甲壳类和贝类之间摇摆不定的味道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

De même que les crustacés cuits, qui doivent être à 2 degrés et qui sont un peu au-dessus.

还有煮熟的贝类,温度必须在2度以上。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

La frittura mista di pesce est une friture composée de petits poissons et de crustacés comme les calamars ou le poulpe.

frittura mista di pesce 是一种由小鱼或者贝类制成的鱼丝,例如鱿鱼或章鱼。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Les os de poulet remplaceront ils, les coquillages étant donné la consommation de volailles dans le monde ?

考虑到全球家禽消费量,鸡骨头会取代贝类吗?

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Ils en reviennent avec un spectacle : " Amour, coquillages et crustacés" .

他们带着节目回来:“爱,贝类和甲壳类动物”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带刺铁丝网, 带刺渔叉(渔), 带存根支票簿, 带弹头导弹, 带到, 带灯开关, 带蒂移植, 带蒂肿瘤, 带点, 带点蓝色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接